1 00:00:00,000 --> 00:00:05,161 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,100 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:05,455 --> 00:00:08,801 EBS History of Culture Series - Part 1 THE COUNT OF MYEONGDONG 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,030 Episode 12 5 00:00:19,071 --> 00:00:21,022 Unlike Kim Su Young, Kim Gwan Shik was the kind of poet... 6 00:00:21,112 --> 00:00:23,555 who would happily air his dirty laundry in the open. 7 00:00:23,656 --> 00:00:28,594 Kim Su Young's penchant for keeping everything inside worsened his loneliness, 8 00:00:28,711 --> 00:00:31,324 but Kim Gwan Shik's tendency to puke out all the sadness and despair... 9 00:00:31,559 --> 00:00:35,011 down to the very last fragment made him just as lonely. 10 00:00:35,231 --> 00:00:38,792 It would be hard to say whose loneliness beat the other's. 11 00:00:38,932 --> 00:00:42,263 We will take another trip inside Kim Gwan Shik's eccentric world. 12 00:00:46,172 --> 00:00:48,434 Principal's Office 13 00:00:56,475 --> 00:00:58,865 Eundan (a sort of breath refresher) 14 00:01:17,598 --> 00:01:19,107 Kim Seonsaeng! 15 00:01:19,347 --> 00:01:21,408 What are you doing there? 16 00:01:22,468 --> 00:01:25,929 Ahh... nothing! Mr. Principal. 17 00:01:37,052 --> 00:01:39,282 When I got to work this morning, 18 00:01:39,403 --> 00:01:43,583 I saw someone hosed down the outer walls for free?! 19 00:01:44,854 --> 00:01:46,754 I thank you for the effort, Kim Seonsaeng. 20 00:01:46,864 --> 00:01:50,955 Ahh... Save that for your boys, why trouble yourself? 21 00:01:53,155 --> 00:01:56,246 My apologies, Mr. Principal. 22 00:01:57,266 --> 00:02:01,396 Those poor flowers withered down so bad, 23 00:02:01,516 --> 00:02:04,796 I thought I'd at least pour some fertilizer... 24 00:02:09,611 --> 00:02:13,471 I enjoy the bottle myself. 25 00:02:13,951 --> 00:02:17,082 Not to mention those eundan. 26 00:02:17,412 --> 00:02:23,483 But mixed with all that smell of liquor, it makes quite the peculiar scent! 27 00:02:28,753 --> 00:02:33,103 Save the bottle for after work, and make sure you sober up by morning. 28 00:02:33,283 --> 00:02:35,624 Is that clear, Kim Seonsaeng? 29 00:02:36,294 --> 00:02:39,844 Yes... I will do my best. 30 00:02:46,725 --> 00:02:50,345 No particularly difficult terms or characters, right?! 31 00:02:50,445 --> 00:02:52,315 Here... Shall we give it a read, then? 32 00:02:52,576 --> 00:02:55,955 {\a6}From the "Analects of Confucius" Chapter 18 33 00:02:52,576 --> 00:02:55,955 Jawal Jijija. 34 00:02:56,035 --> 00:02:59,215 Bulyeohojija... 35 00:02:59,315 --> 00:03:01,615 Hojija... 36 00:03:01,756 --> 00:03:05,326 Bulyeonakjija. 37 00:03:06,166 --> 00:03:08,386 So, what does it mean? 38 00:03:13,037 --> 00:03:15,209 "So said the Master..." 39 00:03:15,319 --> 00:03:17,879 And what comes next? 40 00:03:24,200 --> 00:03:28,240 Jawal. "So said the Master." 41 00:03:28,350 --> 00:03:30,531 Jijija Bulyeohojija. 42 00:03:30,630 --> 00:03:34,240 "They who know the truth are not equal to those who love it." 43 00:03:34,642 --> 00:03:36,613 Hojija, Bulyeonakjija. 44 00:03:36,742 --> 00:03:41,233 "And they who love it are not equal to those who bask in it." 45 00:03:41,523 --> 00:03:44,234 Knowing the truth is not the same as loving it, 46 00:03:44,334 --> 00:03:47,864 and loving it is by no means equal to basking and delighting in it. 47 00:03:47,974 --> 00:03:49,954 What could all this mean? 48 00:03:50,254 --> 00:03:53,196 It means exactly what it says. 49 00:03:53,806 --> 00:03:56,906 So, what exactly does it say? 50 00:03:57,186 --> 00:04:01,227 Ehhh... so, it means exactly what you just said. 51 00:04:01,477 --> 00:04:04,557 Ohh Ohh... So the last few months of lessons with me... 52 00:04:04,707 --> 00:04:07,057 only taught you how to jest around with words! 53 00:04:09,107 --> 00:04:10,948 For instance. 54 00:04:11,078 --> 00:04:15,559 The studying you do here in school is to amass knowledge you need. 55 00:04:15,729 --> 00:04:21,187 Among such studies, you'll find subjects you hate like Math or English, 56 00:04:21,222 --> 00:04:22,779 and those you love! 57 00:04:22,869 --> 00:04:27,260 That is, your Kim Gwan Shik Seonsaeng's classes! 58 00:04:29,000 --> 00:04:30,572 It might be the same classes, 59 00:04:30,672 --> 00:04:33,282 but studying what you love carves a little place in your mind... 60 00:04:33,422 --> 00:04:35,503 and remains there for a long time. 61 00:04:35,603 --> 00:04:37,033 Isn't that right? 62 00:04:37,123 --> 00:04:38,804 You're right! 63 00:04:39,024 --> 00:04:42,074 But even those Kim Gwan Shik classes you love so much... 64 00:04:42,194 --> 00:04:45,535 will never compare to the real lessons you'll learn yourselves out there. 65 00:04:45,675 --> 00:04:47,394 That is the gist. 66 00:04:47,445 --> 00:04:50,375 All the lessons you learn inside this rabbit den they call classroom... 67 00:04:50,484 --> 00:04:55,565 will never compare with what you can experience out there by yourselves, 68 00:04:55,795 --> 00:04:57,725 that's what I'm saying. 69 00:04:59,655 --> 00:05:02,776 Seems like you're not getting the point. 70 00:05:02,925 --> 00:05:08,995 So let's explain it via your favorite subject, women. 71 00:05:11,466 --> 00:05:13,066 Aigoo... you little pests. 72 00:05:13,166 --> 00:05:17,526 The mere mention of that word makes your eyes pop out, doesn't it? 73 00:05:18,826 --> 00:05:20,187 Jawal! 74 00:05:20,327 --> 00:05:23,666 "Master Kim Gwan Shik cutting to the chase." 75 00:05:23,867 --> 00:05:26,267 Jijija Bulyeohojija! 76 00:05:26,627 --> 00:05:32,117 "The woman seducing your mind can't compare with one capturing your heart." 77 00:05:32,317 --> 00:05:34,347 Hojija Bulyeonakjija! 78 00:05:34,477 --> 00:05:36,219 "And more than a woman moving my heart, 79 00:05:36,339 --> 00:05:39,709 one sending my body into a frenzy is a lot better!" 80 00:05:39,810 --> 00:05:42,439 Do you finally get it now? 81 00:05:55,770 --> 00:05:57,052 Seonsaengnim. 82 00:05:57,142 --> 00:06:00,182 Isn't that boshintang (dog meat soup)?! 83 00:06:00,391 --> 00:06:02,531 It is. Have some. 84 00:06:02,762 --> 00:06:07,122 I mean... You said you'd treat us to tasty food and make us witness culture. 85 00:06:07,232 --> 00:06:10,104 You even gave us a name, the Wangwang Club. 86 00:06:10,205 --> 00:06:11,575 But... 87 00:06:11,665 --> 00:06:15,244 We came here to eat this, so it's Wangwang Club. 88 00:06:17,775 --> 00:06:21,165 What do dogs sound like when they bark? 89 00:06:21,735 --> 00:06:22,775 Isn't it? 90 00:06:22,985 --> 00:06:26,625 So, at first, I called it "Walwal Club," 91 00:06:26,735 --> 00:06:30,105 but then I was afraid people would mistake us for some club for mutts, 92 00:06:30,255 --> 00:06:32,946 so I changed it to Wangwang Club. 93 00:06:33,255 --> 00:06:34,967 - Wangwang Club?! - What?! 94 00:06:35,067 --> 00:06:39,217 There's no tonic better than this during the summer. Eat! 95 00:06:40,088 --> 00:06:42,259 Ahhh... that's nice. 96 00:06:42,368 --> 00:06:44,908 Here... Must have a little drink as well. 97 00:06:45,098 --> 00:06:46,668 Uh? Take it. 98 00:06:48,608 --> 00:06:51,799 Are you scared? That they'd kick you out of school? 99 00:06:52,369 --> 00:06:56,409 We're just... worried about you, Seonsaengnim. 100 00:06:56,699 --> 00:06:58,029 Why is that? 101 00:06:58,149 --> 00:07:01,989 Everyone was talking about you getting drunk in Myeongdong. 102 00:07:02,110 --> 00:07:04,970 Right... Some parents even came to school for that. 103 00:07:05,080 --> 00:07:07,170 That's nothing you should worry about. 104 00:07:07,320 --> 00:07:09,300 Take it. 105 00:07:10,980 --> 00:07:13,000 Here... here. 106 00:07:13,869 --> 00:07:17,818 Back in the days, people your age would already have a few kids. 107 00:07:18,088 --> 00:07:19,929 They certainly would have tasted some flesh by then, 108 00:07:20,019 --> 00:07:21,498 so would they ever avoid the bottle?! 109 00:07:21,588 --> 00:07:25,279 And, what did I tell you earlier in class? 110 00:07:25,458 --> 00:07:29,939 Read Li Bai's poems all you want, but they will be of no use anyway. 111 00:07:30,129 --> 00:07:36,300 Coming here and listening to the current, the breeze, the birds... 112 00:07:36,560 --> 00:07:39,230 is much more educational, that's the point! 113 00:07:39,811 --> 00:07:41,401 Let's drink! 114 00:07:45,401 --> 00:07:55,181 Nam In Soo's "Farewell at Busan Station" 115 00:08:29,114 --> 00:08:33,775 "It's that unforgettable shack down the street!" 116 00:08:33,875 --> 00:08:36,145 "Speaking Gyeongsang Province dialect..." 117 00:08:36,285 --> 00:08:40,195 How can you sing so loudly at this hour?! 118 00:08:40,345 --> 00:08:42,305 Don't worry, my dear. 119 00:08:42,435 --> 00:08:44,555 Of all the people living here in Jahamun, 120 00:08:44,695 --> 00:08:49,836 how many do you think will not know it's Kim Gwan Shik... 121 00:08:49,971 --> 00:08:52,356 making a mess at this hour of the night? 122 00:08:52,516 --> 00:08:54,346 That's the reason you should keep quiet! 123 00:08:54,456 --> 00:08:57,536 That's the reason I must sing louder! 124 00:08:57,626 --> 00:09:02,017 "Kim Gwan Shik returned home safely again tonight!" 125 00:09:02,146 --> 00:09:05,446 Shouldn't I let them know before going to sleep?! 126 00:09:06,026 --> 00:09:11,777 "Speaking Gyeongsang Province dialect..." 127 00:09:17,238 --> 00:09:22,829 "It's that unforgettable shack down the street..." 128 00:09:23,058 --> 00:09:29,879 "Speaking Gyeongsang Province dialect..." 129 00:09:30,059 --> 00:09:36,049 "That lady cries in sorrow..." 130 00:09:37,229 --> 00:09:39,350 Where did you spend all your salary this time? 131 00:09:39,439 --> 00:09:41,090 Uh?! 132 00:09:41,510 --> 00:09:43,509 Wake up! 133 00:09:43,941 --> 00:09:46,661 Do you know for how long we haven't paid the rent? 134 00:09:46,811 --> 00:09:51,451 If this keeps up, we'll find ourselves on the street! 135 00:09:51,622 --> 00:09:53,301 Ehhh... really! 136 00:09:53,431 --> 00:09:55,461 Why do you keep bothering me? 137 00:09:55,551 --> 00:09:57,581 Why did you bring back an empty envelope? 138 00:09:57,731 --> 00:10:00,842 That's obviously because I paid my tab. 139 00:10:00,952 --> 00:10:02,522 Are you done now? 140 00:10:02,752 --> 00:10:04,992 And the rest? 141 00:10:05,602 --> 00:10:08,152 This month you even had a bonus! 142 00:10:08,332 --> 00:10:10,362 What did you do with all the rest? 143 00:10:10,453 --> 00:10:12,502 Ahhh... really! 144 00:10:12,963 --> 00:10:16,033 There's a boy in my class who couldn't pay the tuition fee... 145 00:10:16,143 --> 00:10:18,122 and wouldn't have been able to graduate. 146 00:10:18,232 --> 00:10:23,013 So I paid his fee instead. Is it enough, now? 147 00:10:23,573 --> 00:10:26,203 Does that make any sense? 148 00:10:26,453 --> 00:10:28,684 Some people don't have money for side dishes... 149 00:10:28,814 --> 00:10:32,383 and have to go up the mountains picking beansprouts, 150 00:10:32,493 --> 00:10:35,083 but you pay for other people's tuition?! 151 00:10:35,223 --> 00:10:38,223 We're completely broke! 152 00:10:39,854 --> 00:10:42,444 I said get up! 153 00:10:43,496 --> 00:10:46,755 Get up and let's talk! 154 00:10:49,348 --> 00:10:53,549 Where did Kim Gwan Shik's common sense-defying eccentricity and... 155 00:10:53,638 --> 00:10:56,269 animated spirit come from? 156 00:10:56,419 --> 00:11:00,059 We will now introduce one of his poems. 157 00:11:03,299 --> 00:11:06,230 "O piteous children of mine." 158 00:11:06,340 --> 00:11:08,830 "Never shall you let poverty hamper your path." 159 00:11:08,960 --> 00:11:12,720 "For misfortune kindles our life, and at the end of darkness is light." 160 00:11:12,850 --> 00:11:17,990 "For awash in white gold, and tempered with patient resolve is the most shining blade." 161 00:11:18,150 --> 00:11:22,941 "Ah ha! Dawning shall not yet befall us." 162 00:11:25,761 --> 00:11:29,821 Kim Gwan Shik feared a life of adversity more than anything. 163 00:11:29,951 --> 00:11:32,061 He was engulfed by despair, 164 00:11:32,171 --> 00:11:34,901 because of the poverty his children were subjected to. 165 00:11:35,042 --> 00:11:38,141 It was the anguish of witnessing his once beautiful wife, 166 00:11:38,211 --> 00:11:40,341 slowly aging of anxiety before his very eyes. 167 00:11:40,541 --> 00:11:47,032 And, surely, Kim Gwan Shik wanted to jump over all those hurdles. 168 00:11:58,010 --> 00:12:04,200 "Cooking dinner till dark as it heralds the owllight," 169 00:12:04,500 --> 00:12:07,772 "O my dear, kindle the path with your lantern." 170 00:12:07,882 --> 00:12:09,741 "From that small room in the outskirts of Seoul," 171 00:12:09,907 --> 00:12:12,358 "A smile raining down your daily chores." 172 00:12:12,415 --> 00:12:15,415 "Pushing aside that old bookshelf of mine," 173 00:12:15,525 --> 00:12:18,725 "Philtres of our youth abound in the air." 174 00:12:18,834 --> 00:12:21,056 "Like a vulture's wings those gales sweltered us," 175 00:12:21,156 --> 00:12:23,896 "Moving that lantern up and down." 176 00:12:24,136 --> 00:12:26,377 "But never shall its light vanish forevermore," 177 00:12:26,487 --> 00:12:29,028 "For even if only in the netherworld it might be," 178 00:12:29,178 --> 00:12:35,349 "I shall kindle your final moments with a quiet light." 179 00:12:35,510 --> 00:12:39,950 "O dear, basking in poverty and looking for the light we are," 180 00:12:40,130 --> 00:12:46,270 "So just like the joyous rays ever so briefly kindling the darkness," 181 00:12:46,305 --> 00:12:51,831 "Be that shining lantern leading us in the shadows." 182 00:12:53,983 --> 00:12:56,253 "Prayers of the Bridal Night"?! 183 00:12:56,583 --> 00:12:58,883 Is the title too blunt? 184 00:12:58,993 --> 00:13:01,203 It's not bad. 185 00:13:01,613 --> 00:13:02,843 And the prose? 186 00:13:02,964 --> 00:13:05,923 First, it carries rhythm and panache so it's nice, 187 00:13:06,054 --> 00:13:09,864 and it's also generally devoid of all the pedantry you're famous for, 188 00:13:09,934 --> 00:13:11,305 so that's even better. 189 00:13:11,435 --> 00:13:14,315 Then, are you telling me it feels like lyrics of a song? 190 00:13:14,525 --> 00:13:16,245 I said it's nice. 191 00:13:16,395 --> 00:13:21,575 I can see all my advices were well taken. 192 00:13:23,736 --> 00:13:25,916 Yet... 193 00:13:26,126 --> 00:13:28,155 Imagine someone pushing from behind, 194 00:13:28,285 --> 00:13:34,747 and one pulling the front, while you take your cart up the hill. 195 00:13:34,967 --> 00:13:38,627 Should any of the two lose vigor because of fatigue, 196 00:13:38,737 --> 00:13:40,957 or even completely let it go, 197 00:13:41,087 --> 00:13:45,918 the other person would need to carry the entire load alone, right? 198 00:13:46,038 --> 00:13:48,660 Of course, if both let go, 199 00:13:48,830 --> 00:13:52,831 the cart will roll down the hill and it'll be all over. 200 00:13:53,011 --> 00:13:55,162 Why are you suddenly... 201 00:13:55,282 --> 00:13:57,803 A family is exactly like that cart! 202 00:13:57,914 --> 00:14:02,238 If the husband lets go of all his duties, 203 00:14:02,473 --> 00:14:08,364 then the wife has to carry that heavy burden all by herself. 204 00:14:11,254 --> 00:14:14,995 - The reason I'm telling you this... - I know. 205 00:14:15,205 --> 00:14:17,976 That I've been an irresponsible head of the family. 206 00:14:18,096 --> 00:14:21,816 I often feel too embarrassed to look at my wife in the eyes. 207 00:14:21,916 --> 00:14:23,716 Don't misunderstand. 208 00:14:23,846 --> 00:14:26,476 She never even mentioned that to me. 209 00:14:26,586 --> 00:14:28,237 Yes, I know that. 210 00:14:28,336 --> 00:14:30,756 That she's not the type to go around talking of such things. 211 00:14:30,866 --> 00:14:34,076 And there is not a single person in Seoul... 212 00:14:34,217 --> 00:14:38,137 who is not aware of what you do when you get drunk, 213 00:14:38,248 --> 00:14:42,738 but stirring your students to do the exact same thing, 214 00:14:42,918 --> 00:14:46,478 that is no pretty sight. 215 00:14:47,009 --> 00:14:49,368 Yes. 216 00:14:49,729 --> 00:14:51,660 This "Prayers" of yours. 217 00:14:51,770 --> 00:14:56,151 They really feel like promises you made to your wife on your first night, 218 00:14:56,261 --> 00:14:58,821 so let's keep them until the end. 219 00:14:59,020 --> 00:15:00,421 Yes. 220 00:15:00,531 --> 00:15:03,722 I certainly should. 221 00:15:07,392 --> 00:15:10,312 I'm Daehanminguk Kim Gwan Shik! 222 00:15:10,432 --> 00:15:13,123 Looks like you don't know whom you're dealing with, 223 00:15:13,253 --> 00:15:17,243 but I know really well who you are! 224 00:15:17,693 --> 00:15:23,603 While you sit on your behind after a hefty meal... 225 00:15:23,838 --> 00:15:28,228 and touch your wife's buttocks, this Kim Gwan Shik wails alone in the dark! 226 00:15:28,338 --> 00:15:32,428 I wail in despair because of your miserable lives! 227 00:15:32,697 --> 00:15:37,098 Not knowing how miserable you are, and only worrying about your bellies, 228 00:15:37,218 --> 00:15:42,179 makes you so piteous I wail for you instead! 229 00:15:42,609 --> 00:15:43,659 You! 230 00:15:43,759 --> 00:15:46,749 Stop there, I need to tell you something... 231 00:15:46,929 --> 00:15:48,889 I said stop there! 232 00:15:49,199 --> 00:15:51,349 Hey. 233 00:15:51,668 --> 00:15:53,529 Come have a drink with me. 234 00:15:53,659 --> 00:15:55,489 You pay, 235 00:15:55,529 --> 00:15:58,420 while I'll take the burden of prattling all day long instead. 236 00:15:58,629 --> 00:16:00,299 Ohhh... you dare run away?! 237 00:16:00,319 --> 00:16:02,319 Stop there... there! 238 00:16:02,419 --> 00:16:03,489 Hey, you fool. 239 00:16:03,599 --> 00:16:05,780 Did you see manure stamped on my face?! 240 00:16:05,900 --> 00:16:07,870 I said stop, you fool! 241 00:16:07,970 --> 00:16:11,420 Stop! 242 00:16:14,320 --> 00:16:19,160 In many ways, artists of the 50s were a privileged class. 243 00:16:19,280 --> 00:16:21,421 They would get drunk in the middle of the day. 244 00:16:21,532 --> 00:16:23,732 They took a leak anywhere they saw fit. 245 00:16:23,852 --> 00:16:26,112 And no matter how they acted, people would just say, 246 00:16:26,212 --> 00:16:29,302 "Ah! He must be an artist." 247 00:16:29,402 --> 00:16:33,822 And just quietly avoided them, or just laughed passing by. 248 00:16:34,523 --> 00:16:40,924 Those artists were well educated, and much different than the masses, 249 00:16:41,155 --> 00:16:46,145 but their laziness, poverty and eccentricity moved them to act that way, 250 00:16:46,275 --> 00:16:49,335 or at least that was how people accepted their behavior. 251 00:16:49,545 --> 00:16:51,524 It was the same when they drank all night long, 252 00:16:51,665 --> 00:16:54,283 and were caught outside past the curfew. 253 00:16:54,335 --> 00:16:56,336 The policeman would approach them with a "Who are you?" 254 00:16:56,445 --> 00:16:58,767 And "I'm an artist" would be the answer. 255 00:16:58,807 --> 00:17:01,397 Anyone else acting like that would have meant a trip straight down the station, 256 00:17:01,427 --> 00:17:03,667 but they always let artists go. 257 00:17:03,777 --> 00:17:06,227 Bringing them in would only cause them more headaches. 258 00:17:06,358 --> 00:17:09,379 Those penniless wanderers of the night sky, 259 00:17:09,579 --> 00:17:13,539 looking like innocent lambs once they started sobering up in the morning. 260 00:17:13,729 --> 00:17:16,908 Those were what we call artists. 261 00:17:17,809 --> 00:17:21,331 That is also the reason why it was hard for so-called artists... 262 00:17:21,442 --> 00:17:24,211 to convince parents to give them their daughters in marriage. 263 00:17:24,311 --> 00:17:28,252 How could they give their daughters to people so removed from daily life?! 264 00:17:28,381 --> 00:17:30,020 Those exceptional people you always respected, 265 00:17:30,151 --> 00:17:31,970 but never enough to become in-laws with them. 266 00:17:32,062 --> 00:17:33,912 That is what we called artists. 267 00:17:34,022 --> 00:17:37,312 Those having no ties with money whatsoever. 268 00:17:37,502 --> 00:17:40,422 Those were artists. 269 00:17:42,693 --> 00:17:44,775 And painters were on the same boat. 270 00:17:44,885 --> 00:17:47,995 These days, works from the most acclaimed painters... 271 00:17:48,115 --> 00:17:50,727 may be even more expensive than an apartment, 272 00:17:50,857 --> 00:17:54,728 but back then, paintings weren't something you'd buy with money. 273 00:17:54,838 --> 00:17:56,348 They would be passed on amongst friends, 274 00:17:56,468 --> 00:18:01,549 or even taken from the atelier they were confined to, 275 00:18:01,684 --> 00:18:03,879 without asking the painter's consent. 276 00:18:04,178 --> 00:18:07,569 It was exactly then that Lee Jung Seop's exhibition... 277 00:18:07,688 --> 00:18:10,629 opened at the Midopa Gallery. 278 00:18:10,890 --> 00:18:13,210 And here were his works. 279 00:18:13,344 --> 00:18:16,541 The "First Snow with the Family" he painted on Jeju Island. 280 00:18:16,661 --> 00:18:18,741 And also two of his representative works, 281 00:18:18,841 --> 00:18:21,872 "Departing Family" and "Cow and the Child," 282 00:18:21,992 --> 00:18:24,963 for a total of forty-one oil paintings and one pencil drawing, 283 00:18:25,083 --> 00:18:29,513 and another dozen small paintings including one on cigarette foil. 284 00:18:30,353 --> 00:18:35,554 This Lee Jung Seop exhibition, which ran from January 18 to 27, 1955, 285 00:18:35,684 --> 00:18:40,254 was brimming with people, and almost all of his paintings were sold. 286 00:18:40,384 --> 00:18:43,863 But it was exactly this exhibition... 287 00:18:43,984 --> 00:18:49,635 which opened the gates of Lee's darkest, most irreversible chapter. 288 00:18:55,667 --> 00:18:57,447 Lee Hyung! 289 00:18:58,667 --> 00:19:00,447 What are you doing here? 290 00:19:01,698 --> 00:19:02,528 Let's go in. 291 00:19:02,638 --> 00:19:05,519 People are looking for you. 292 00:19:05,748 --> 00:19:07,148 They hate me. 293 00:19:07,289 --> 00:19:08,849 What?! 294 00:19:09,069 --> 00:19:11,299 They all hate me! 295 00:19:11,709 --> 00:19:13,179 What is that supposed to mean? 296 00:19:13,299 --> 00:19:16,579 The exhibition hall is brimming with people. 297 00:19:16,679 --> 00:19:19,810 Here... don't do this, and let's just go in. 298 00:19:20,069 --> 00:19:21,689 - Lee Hyung... - I'm just a dauber! 299 00:19:21,789 --> 00:19:25,220 I'm no painter, I'm just a miserable dauber! 300 00:19:27,881 --> 00:19:29,390 What is that supposed to mean? 301 00:19:29,481 --> 00:19:31,751 What's wrong with Lee Jung Seop's paintings? 302 00:19:31,911 --> 00:19:34,791 They might praise him to his face, 303 00:19:34,911 --> 00:19:38,151 but the moment he turns his back, those candies turn all sour. 304 00:19:38,272 --> 00:19:41,452 That's the reason Lee Jung Seop is so hurt by all this. 305 00:19:41,611 --> 00:19:44,212 Take a look here. 306 00:19:44,671 --> 00:19:48,552 "Lee Jung Seop's works can't help but shock you with the level... 307 00:19:48,682 --> 00:19:54,482 of artistic grace they display by pushing the envelope so daringly." 308 00:19:54,592 --> 00:20:01,444 "It is truly hard to find such painters, who can understand this art's true flavor." 309 00:20:01,554 --> 00:20:03,224 Raining him with praise. 310 00:20:03,324 --> 00:20:05,504 But then, it continues. 311 00:20:05,723 --> 00:20:10,334 "Lee Jung Seop displayed the kind of sentiments... 312 00:20:10,444 --> 00:20:12,405 we lost after our liberation." 313 00:20:12,534 --> 00:20:15,115 "It took a long time for this profound reflection of our national psyche... 314 00:20:15,275 --> 00:20:22,246 to surface inside his works, imbued with all the pain of that era." 315 00:20:22,606 --> 00:20:27,166 "Because of the effect our recent painful history had on his work, 316 00:20:27,276 --> 00:20:32,126 Lee Jung Seop could never truly develop a significantly unique voice as a painter." 317 00:20:32,346 --> 00:20:34,736 "Drenched with sorrow, every single painting of his... 318 00:20:34,837 --> 00:20:37,116 feels like a recollection of demons past, 319 00:20:37,296 --> 00:20:40,798 draining all smiles from our faces with reckless abandon." 320 00:20:40,818 --> 00:20:43,188 Nothing but jabberwocky. 321 00:20:43,208 --> 00:20:47,108 So are those compliments or just snide criticism? 322 00:20:47,228 --> 00:20:50,188 And how about this? 323 00:20:50,238 --> 00:20:56,483 "Lee Jung Seop has long been recognized as a prodigy in our circles." 324 00:20:56,541 --> 00:20:59,421 That's how they start with compliments, then... 325 00:20:59,571 --> 00:21:02,911 "In that sense, all the cruelty and paradoxical images his works contain... 326 00:21:03,061 --> 00:21:05,751 do not necessarily point the finger at any of Lee's shortcomings as an artist, 327 00:21:05,821 --> 00:21:12,003 but more at the intrinsic flaws of our modern society and how it shaped the arts." 328 00:21:12,123 --> 00:21:16,393 "It is then natural that this modern hollowness could be the perfect canvas... 329 00:21:16,522 --> 00:21:24,395 for such lowbrow art, exemplifying our generation's insecurities." 330 00:21:26,425 --> 00:21:29,186 Aren't critiques always like that? 331 00:21:29,296 --> 00:21:33,436 A motley array of strangely arranged sentences, neither praise nor vitriol. 332 00:21:33,555 --> 00:21:38,728 I mean... how can people fail to understand Lee Jung Seop this much? 333 00:21:39,167 --> 00:21:42,237 Vilifying Lee Jung Seop with such airy scribble, 334 00:21:42,387 --> 00:21:45,277 I can't bear to see it any longer! 335 00:21:46,541 --> 00:21:50,508 So is this the reason why Lee Jung Seop keeps hiding? 336 00:21:50,798 --> 00:21:53,168 Ahh... You didn't know that? 337 00:21:53,298 --> 00:21:54,988 Know what? 338 00:21:55,930 --> 00:22:00,189 One of his paintings was withdrawn because of "obscenity," as they called it. 339 00:22:01,491 --> 00:22:02,831 Obscenity?! 340 00:22:02,951 --> 00:22:04,752 Yes. 341 00:22:05,283 --> 00:22:09,104 Obscenity like that "porno" or something?! 342 00:22:09,213 --> 00:22:11,184 You know that cigarette foil drawing? 343 00:22:11,304 --> 00:22:14,184 They called that obscene. 344 00:22:14,400 --> 00:22:16,914 Aigoo... I really... 345 00:22:17,314 --> 00:22:19,464 Obscene it sure is. 346 00:22:19,574 --> 00:22:25,355 Wasn't that depicting men and women decadently entangled?! 347 00:22:25,494 --> 00:22:26,745 Careful what you say, Madam. 348 00:22:26,865 --> 00:22:28,514 What the hell do you know? 349 00:22:28,614 --> 00:22:31,195 I had no malicious intents. 350 00:22:31,315 --> 00:22:34,555 They're just interesting, his paintings. 351 00:22:34,815 --> 00:22:36,375 Interesting?! 352 00:22:36,485 --> 00:22:38,155 Was it "White Cow"? 353 00:22:38,276 --> 00:22:41,876 The pale white bones of that cow skeleton, bellowing out of the picture. 354 00:22:41,966 --> 00:22:44,365 How interesting is that?! 355 00:22:44,476 --> 00:22:47,886 Isn't that a hundred times better than merely painting a cow? 356 00:22:47,996 --> 00:22:52,177 It's just like all his other works, anyway. 357 00:22:52,227 --> 00:22:53,647 That's right. 358 00:22:53,757 --> 00:22:58,638 Our Madam Mona Lisa understands his style quite well. 359 00:23:01,129 --> 00:23:04,739 1955 Daegu 360 00:23:06,790 --> 00:23:09,509 Isn't this Jung Seop Hyung?! 361 00:23:11,050 --> 00:23:13,700 I hear your exhibition was a huge success, 362 00:23:11,101 --> 00:23:13,601 {\a6}Gu Sang (poet) 363 00:23:13,810 --> 00:23:16,271 so what brings you here in Daegu? 364 00:23:20,281 --> 00:23:24,395 Back then editor-in-chief of Daegu's Yeongnam Ilbo, 365 00:23:24,530 --> 00:23:28,851 poet Gu Sang was the last "stronghold" Lee Jung Seop could lean onto. 366 00:23:31,982 --> 00:23:35,832 What's with all the sweating? 367 00:23:37,462 --> 00:23:39,472 Wipe it. 368 00:23:39,642 --> 00:23:41,944 It feels refreshing. 369 00:23:43,563 --> 00:23:47,723 Why? Eat some more. Looked like you were hungry. 370 00:23:47,945 --> 00:23:51,655 I starved for a couple of days, so I can't handle more than this. 371 00:23:51,805 --> 00:23:53,595 You were starving?! 372 00:23:53,915 --> 00:23:56,336 - Yeah... - Why? 373 00:23:56,957 --> 00:23:58,597 I had no money. 374 00:23:58,717 --> 00:24:01,657 You said all your paintings were sold! 375 00:24:01,778 --> 00:24:03,607 We did sell them all, 376 00:24:03,718 --> 00:24:06,188 but they're not paying me. 377 00:24:06,218 --> 00:24:10,688 A few people did pay, but after all the expenses, 378 00:24:10,888 --> 00:24:12,789 it still left me penniless. 379 00:24:12,999 --> 00:24:18,340 I couldn't pay for the frames, so I had to make up for that with paintings. 380 00:24:19,200 --> 00:24:20,502 What can I do now? 381 00:24:20,622 --> 00:24:23,072 I must go to Japan. 382 00:24:23,112 --> 00:24:28,342 I told my wife I'd come to Japan once my paintings were sold. 383 00:24:28,502 --> 00:24:30,092 I'm glad you came. 384 00:24:30,202 --> 00:24:34,351 We can open another exhibition here in Daegu, I guess. 385 00:24:34,584 --> 00:24:39,143 This time, I'll make sure all your paintings will be sold. 386 00:24:39,543 --> 00:24:41,794 Why? 387 00:24:42,104 --> 00:24:43,884 I can't paint anymore. 388 00:24:44,014 --> 00:24:48,144 You must, if you want to go to Japan and meet Lee Nam Deok. 389 00:24:48,265 --> 00:24:50,194 You said you miss your kids. 390 00:24:50,314 --> 00:24:52,714 Isn't that right, Jung Seop Hyung? 391 00:24:54,944 --> 00:24:59,045 You don't miss them? Your wife and kids. 392 00:24:59,945 --> 00:25:02,415 My Balgarak*-gun. (*toes) 393 00:25:02,585 --> 00:25:06,226 Tae Hyeon... Tae Seong. 394 00:25:06,497 --> 00:25:10,607 I'll find you a room at an inn. 395 00:25:10,777 --> 00:25:12,918 Or if you don't like that, 396 00:25:13,028 --> 00:25:17,309 you can always come to my house at the waegwan*. 397 00:25:13,110 --> 00:25:17,210 {\a6}*Places used by Japanese during colonial period to do business, mostly located SE 398 00:25:19,110 --> 00:25:21,630 Have a fresh start, Jung Seop Hyung. 399 00:25:21,930 --> 00:25:23,482 I... 400 00:25:41,152 --> 00:25:43,523 I boiled some potatoes. 401 00:25:43,643 --> 00:25:45,623 Have some. 402 00:25:47,954 --> 00:25:50,074 You haven't painted a thing, I see. 403 00:25:50,184 --> 00:25:53,624 You used to paint so much in Wonsan*. 404 00:25:50,184 --> 00:25:53,624 {\a6}*Current southeast North Korea 405 00:25:54,634 --> 00:25:58,174 You don't remember me, do you? 406 00:25:58,344 --> 00:26:02,095 When you were in Wonsan, I lived nearby. 407 00:26:02,125 --> 00:26:06,785 I used to look at you paint, back in the days. 408 00:26:07,025 --> 00:26:08,795 You don't remember? 409 00:26:08,835 --> 00:26:15,056 The Americans were bombarding us, but you peacefully kept painting. 410 00:26:15,237 --> 00:26:18,507 I respected that so much. 411 00:26:18,816 --> 00:26:25,476 So that's why I volunteered with Gu Sang Seonsaengnim to help you out. 412 00:26:26,127 --> 00:26:29,047 If you can't get any inspiration, have some potatoes first. 413 00:26:29,177 --> 00:26:31,997 They say potatoes have lots of nutritive qualities. 414 00:26:32,187 --> 00:26:36,838 During the war, people would live off one potato a day. 415 00:26:37,188 --> 00:26:42,218 If you have a hard time eating it, I'll mash them with some salt. 416 00:26:51,328 --> 00:26:53,390 I'll feed you. 417 00:26:53,410 --> 00:26:55,981 You need to eat something if you want to paint. 418 00:26:56,091 --> 00:26:57,960 Seonsaengnim. Say "Ahh..." 419 00:26:58,011 --> 00:27:01,402 - Ahhh... - Ahhh... really! 420 00:27:12,283 --> 00:27:15,534 Why did you do that? 421 00:27:15,924 --> 00:27:19,794 She might have a talent for prattling, 422 00:27:19,924 --> 00:27:22,575 but she really respects you, Hyung. 423 00:27:22,985 --> 00:27:27,215 She was acting as if she was my wife! 424 00:27:28,466 --> 00:27:30,705 She told you I was crazy, isn't it? 425 00:27:30,976 --> 00:27:32,545 What do you think? 426 00:27:32,645 --> 00:27:34,396 And you? 427 00:27:35,526 --> 00:27:38,256 You think the same, don't you? 428 00:27:39,676 --> 00:27:41,756 I'm not crazy at all. 429 00:27:42,978 --> 00:27:44,078 Take a look. Uh? 430 00:27:44,188 --> 00:27:46,928 I drew a lot. 431 00:27:48,107 --> 00:27:50,529 Know what this is? 432 00:27:50,709 --> 00:27:52,259 These are all people reading the papers. 433 00:27:52,379 --> 00:27:58,159 People read the papers, don't they? So both this one and this one are reading it. 434 00:27:58,449 --> 00:28:01,910 Because this article was criticizing Lee Seung Man, 435 00:28:02,029 --> 00:28:04,840 people are paying attention to it. 436 00:28:04,950 --> 00:28:07,480 And can you get what this is? 437 00:28:07,590 --> 00:28:09,110 This is a goat. 438 00:28:09,229 --> 00:28:10,770 But it could easily be something else. 439 00:28:10,890 --> 00:28:13,900 These four-legged beasts entangle their tails, 440 00:28:14,010 --> 00:28:17,370 and while holding iron hammers and knives, they snarl loudly at each other. 441 00:28:17,570 --> 00:28:21,200 This is 6.25*! 442 00:28:17,570 --> 00:28:21,200 {\a6}*Day the Korean War started 443 00:28:22,202 --> 00:28:24,442 Coming down south must have been a waste. 444 00:28:24,572 --> 00:28:27,482 I should have just remained in Wonsan. 445 00:28:27,652 --> 00:28:31,272 But I didn't cross the border because I was against the communist party. 446 00:28:31,392 --> 00:28:34,204 Of course, I don't like it either. 447 00:28:34,404 --> 00:28:40,114 But I was so scared of the atomic bomb I came down south. 448 00:28:40,934 --> 00:28:44,624 During the January 4 retreat, people said the Americans would use... 449 00:28:44,734 --> 00:28:48,206 atomic bombs on Wonsan as they withdrew. 450 00:28:48,325 --> 00:28:50,255 So that's why I crossed the border. 451 00:28:50,365 --> 00:28:53,096 If they had dropped that bomb, I would have died there! 452 00:28:53,236 --> 00:28:56,076 It would be fine with me if I was the only one to die, 453 00:28:56,226 --> 00:29:02,948 but I would have never been able to see my wife and kids again. 454 00:29:03,278 --> 00:29:06,679 So I left my mother in Wonsan, 455 00:29:06,700 --> 00:29:09,730 and I headed south alone. 456 00:29:09,860 --> 00:29:13,030 So... It is only natural Lee Seung Man... 457 00:29:13,139 --> 00:29:16,539 would suspect me ideologically. 458 00:29:16,630 --> 00:29:17,980 Jung Seop Hyung. 459 00:29:18,260 --> 00:29:20,490 You know? I'm neither on this nor that side! 460 00:29:20,610 --> 00:29:22,640 I'm just Lee Jung Seop! 461 00:29:22,780 --> 00:29:25,991 Ideology means nothing to me! I'm just Lee Jung Seop... 462 00:29:26,110 --> 00:29:29,270 That's enough, Jung Seop Hyung! 463 00:29:33,301 --> 00:29:35,761 Worry about your paintings, Hyung. 464 00:29:35,881 --> 00:29:38,971 That's your lifeline. 465 00:29:40,241 --> 00:29:43,081 - Lifeline?! - That's right. 466 00:29:43,531 --> 00:29:48,892 If it's not painting, what else can you do? 467 00:29:49,432 --> 00:29:51,722 Paint, Jung Seop Hyung. 468 00:29:51,832 --> 00:29:55,722 Paint, and paint again. 469 00:29:55,812 --> 00:30:00,863 Only that will grant you survival. 470 00:30:07,534 --> 00:30:10,225 All those people neither on this nor that side. 471 00:30:10,445 --> 00:30:12,815 Because it was an era that couldn't tolerate... 472 00:30:12,965 --> 00:30:15,576 anyone refusing to take sides, 473 00:30:15,685 --> 00:30:21,365 it might be exactly that which started driving Lee Jung Seop crazy. 474 00:30:23,496 --> 00:30:29,037 Painted when he stayed in Daegu, Lee Jung Seop's "Near the Church." 475 00:30:29,547 --> 00:30:32,947 What is truly interesting is that this was Lee's one and only... 476 00:30:33,168 --> 00:30:35,568 representational painting. 477 00:30:36,258 --> 00:30:41,349 Staying at poet Gu Sang's house, 478 00:30:41,519 --> 00:30:46,559 Lee Jung Seop tried to represent the church over the hill realistically. 479 00:30:46,709 --> 00:30:50,919 But with his hardened hands and enfeebled eyesight, 480 00:30:51,049 --> 00:30:55,310 he was openly confessing that it wasn't possible for him. 481 00:30:55,459 --> 00:30:58,300 A painter and his hands, hardened by time. 482 00:30:59,430 --> 00:31:04,661 A telling episode from the twilight of Lee Jung Seop's life. 483 00:31:09,010 --> 00:31:14,060 Drawn over paper with pencils and oil, "Gu Sang's Family." 484 00:31:14,431 --> 00:31:19,561 Featuring Gu Sang's son happily playing with his new bicycle, 485 00:31:19,731 --> 00:31:24,403 and Lee Jung Seop strangely glancing from the right, almost in envy of this all, 486 00:31:24,513 --> 00:31:27,023 this was quite a peculiar self-portrait. 487 00:31:27,334 --> 00:31:30,954 For a Lee Jung Seop painting, the two works... 488 00:31:31,064 --> 00:31:34,044 painted an uncharacteristically "concrete" portrayal of what surrounded him. 489 00:31:35,014 --> 00:31:37,894 This must have been the very first time in Lee's life... 490 00:31:38,094 --> 00:31:44,035 that the world looked so concrete and peaceful to his eyes. 491 00:31:45,566 --> 00:31:50,006 Couldn't it be because his death was approaching? 492 00:31:50,216 --> 00:31:56,046 In Daegu, rumors surrounded Lee Jung Seop, painting him as this deranged... 493 00:31:50,347 --> 00:31:55,847 {\a6}Choi Seok Tae 494 00:31:56,396 --> 00:32:05,877 and infamous "commie," at least to the local authorities*. 495 00:31:56,478 --> 00:32:05,778 {\a6}*The southeast of Korea, particularly Daegu, was and still is famously conservative 496 00:32:06,738 --> 00:32:12,228 So, it was natural that the reaction towards his works... 497 00:32:12,358 --> 00:32:14,649 was always derisive or at least prudent, because of his alleged ideology. 498 00:32:14,865 --> 00:32:21,840 And that is why the intrinsic merit of those works of art was largely ignored, 499 00:32:21,970 --> 00:32:27,601 and because of these alleged political ties, he was never given a fair chance. 500 00:32:27,802 --> 00:32:31,892 When my uncle was in Daegu, he got the chance to have an exhibition... 501 00:32:28,093 --> 00:32:31,793 {\a6}Lee Young Jin 502 00:32:32,032 --> 00:32:42,534 at the American Culture Center, back then led by a certain McTaggart. 503 00:32:42,723 --> 00:32:46,464 And it was this McTaggart who thought of bringing his cigarette foil... 504 00:32:46,614 --> 00:32:54,485 painting to the MoMa in New York, so he got a chance to exhibit his work there. 505 00:32:54,585 --> 00:33:06,865 This wasn't merely an honor for him alone, but an honor for our entire country, 506 00:33:07,046 --> 00:33:12,436 as the Donga Ilbo wrote back then. 507 00:33:12,656 --> 00:33:18,686 Up until recent years, at the MoMa, Museum of Modern Arts, 508 00:33:18,896 --> 00:33:22,306 not a single work from a Korean was exhibited. 509 00:33:22,456 --> 00:33:27,007 There have been many people clamoring for that honor over the years, 510 00:33:27,247 --> 00:33:30,157 but they hadn't accepted a single one until then, 511 00:33:30,307 --> 00:33:37,677 with the exception of Lee Jung Seop's foil painting. 512 00:33:39,288 --> 00:33:43,099 We now return to Kim Su Young's story. 513 00:33:53,319 --> 00:33:55,499 Seonsaengnim, how have you been? 514 00:33:55,679 --> 00:33:59,089 Ohh... Su Young, it's you! 515 00:33:59,860 --> 00:34:01,860 Have a seat. 516 00:34:05,290 --> 00:34:08,131 But... where does this smell of chicken droppings come from? 517 00:34:08,332 --> 00:34:10,312 From me... 518 00:34:12,829 --> 00:34:15,852 You're a perfect farmer now, Su Young. 519 00:34:16,002 --> 00:34:18,693 I'm raising chickens, some vegetables... 520 00:34:18,832 --> 00:34:20,172 That's nice. 521 00:34:20,252 --> 00:34:24,412 I'm especially happy to see you in such good health. 522 00:34:31,534 --> 00:34:34,204 Come wait inside. 523 00:34:34,435 --> 00:34:36,194 I better go. 524 00:34:36,344 --> 00:34:41,385 He said he'd stop by downtown after buying chicken feed. 525 00:34:41,705 --> 00:34:44,826 I guess I'll meet him in Myeongdong, then. 526 00:34:45,066 --> 00:34:46,417 So you're just going? 527 00:34:46,526 --> 00:34:48,806 Yes. 528 00:34:52,336 --> 00:34:55,917 You're doing okay now, right? 529 00:34:57,996 --> 00:35:00,297 Su Young has only eyes for you. 530 00:35:00,317 --> 00:35:02,347 You know that, don't you? 531 00:35:02,507 --> 00:35:05,458 Yes. 532 00:35:06,608 --> 00:35:09,818 I don't know if I should even say this, 533 00:35:09,928 --> 00:35:14,388 but two people like you getting back together in this society of ours, 534 00:35:14,477 --> 00:35:15,888 that's not commonplace. 535 00:35:15,978 --> 00:35:19,238 That's why I don't even have time to breathe. 536 00:35:19,358 --> 00:35:21,808 I didn't mean it that way. 537 00:35:22,058 --> 00:35:24,239 Just that... 538 00:35:24,379 --> 00:35:26,618 Ahhh... Was that your fault anyway?! 539 00:35:26,738 --> 00:35:28,869 Of course it was. 540 00:35:29,200 --> 00:35:32,449 People are pointing fingers at him behind his back, right? 541 00:35:32,539 --> 00:35:35,250 That he's still living with his wife despite the fact she cheated on him. 542 00:35:35,401 --> 00:35:38,010 And who cares what other people say? 543 00:35:38,130 --> 00:35:41,381 If you love each other, then that's enough. 544 00:35:42,561 --> 00:35:46,942 You know? I have a lot of respect for Su Young. 545 00:35:47,482 --> 00:35:51,454 I keep thinking of what I would have done in the same situation. 546 00:35:53,667 --> 00:35:57,904 He wouldn't be able to handle it. This narrow-minded fool. 547 00:35:59,764 --> 00:36:05,116 Live life to the fullest. That is what love is truly about. 548 00:36:05,276 --> 00:36:07,546 Right... 549 00:36:07,737 --> 00:36:10,938 I'll have to leave you this. 550 00:36:11,289 --> 00:36:13,868 Did you publish an anthology? 551 00:36:14,288 --> 00:36:17,289 Congratulations, Park Seonsaengnim! 552 00:36:17,509 --> 00:36:19,799 I kept drinking and fooling around all that time, 553 00:36:19,830 --> 00:36:23,630 so I thought I should at least publish one. 554 00:36:25,101 --> 00:36:30,544 Collected Poems of Park In Hwan 555 00:36:31,312 --> 00:36:34,921 For poultry, dysentery is the worst that can happen. 556 00:36:35,021 --> 00:36:39,172 It blocks their anus after they defecate white diarrhea, 557 00:36:39,302 --> 00:36:41,632 and it's a very contagious and chronic disease. 558 00:36:41,772 --> 00:36:43,763 As many as ten chickens per night could die of that, 559 00:36:43,873 --> 00:36:45,622 so it's suffocating me already. 560 00:36:45,742 --> 00:36:48,912 But coccidium is no laughing matter, either. 561 00:36:49,033 --> 00:36:51,262 This makes them discharge bloody stools, and they die. 562 00:36:51,392 --> 00:36:54,293 Contagious diseases are not all you have to worry about. 563 00:36:54,483 --> 00:36:57,103 If I so much as forget to light the coal briquet at night, 564 00:36:57,253 --> 00:37:03,023 the cold makes them go at each other and they die suffocated. 565 00:37:03,323 --> 00:37:08,094 Plants or animals, raising any living being is not so easy. 566 00:37:08,113 --> 00:37:09,704 Yes, that's right. 567 00:37:09,823 --> 00:37:12,534 But, you only raise chickens? 568 00:37:12,654 --> 00:37:15,324 At first we also had pigs, but they wouldn't bring any money. 569 00:37:15,434 --> 00:37:17,004 When did you raise pigs?! 570 00:37:17,194 --> 00:37:19,904 Last winter we had three. 571 00:37:20,014 --> 00:37:25,105 You need to raise them in spring and summer, and then sell them in autumn. 572 00:37:25,325 --> 00:37:29,621 If you raise them during the winter, they burn a lot of calories because of the cold, 573 00:37:29,756 --> 00:37:31,445 and they don't gain weight. 574 00:37:31,526 --> 00:37:37,235 Ahhh... so that's why they wouldn't get fat, no matter how much we fed them. 575 00:37:39,125 --> 00:37:40,825 You look happy. 576 00:37:40,916 --> 00:37:42,416 What? 577 00:37:42,645 --> 00:37:43,506 Yes. 578 00:37:43,636 --> 00:37:46,986 For the first time in my life, I finally have a decent job. 579 00:37:47,136 --> 00:37:49,696 And all my sweat paying off is a lot more satisfying than I thought. 580 00:37:49,756 --> 00:37:51,116 Ehh... still! 581 00:37:51,236 --> 00:37:53,206 You must continue writing. 582 00:37:53,336 --> 00:37:56,088 I'm writing a diary about my raising chickens. 583 00:37:56,207 --> 00:37:59,918 Really? That's got to be fun. 584 00:38:06,869 --> 00:38:09,319 "And so birds fly in the pigsty," 585 00:38:09,430 --> 00:38:14,050 "Dewdrops drenching chrysanthemums in the nightly sky." 586 00:38:14,200 --> 00:38:16,750 "Scruffy winter trees violated by those squirrelly scoundrels," 587 00:38:16,921 --> 00:38:21,861 "Their bare and dirty hands, leaving wax in lonesome shambles." 588 00:38:21,971 --> 00:38:28,103 "But as if freeing a hen from its hencote exile," 589 00:38:28,253 --> 00:38:31,033 "All I asked from this life was a smile." 590 00:38:31,152 --> 00:38:35,673 "A day and night's walk away, once darkened by the city lights," 591 00:38:35,894 --> 00:38:39,274 "That which once vanished, and now kindles me, blest and bright." 592 00:38:39,415 --> 00:38:43,556 It was a poem Kim Su Young wrote around that time. 593 00:39:00,407 --> 00:39:02,318 Ohh?! Oppa! 594 00:39:02,497 --> 00:39:04,198 Ohhh... That's Su Myeong. 595 00:39:04,387 --> 00:39:05,819 Is that how you greet people? 596 00:39:05,919 --> 00:39:07,118 I'm just glad to see you. 597 00:39:07,238 --> 00:39:08,638 Should we go have a cup of tea? 598 00:39:08,729 --> 00:39:10,038 I need to go. 599 00:39:10,148 --> 00:39:12,360 It's been so long since you've been here in Myeongdong, are you just going? 600 00:39:12,470 --> 00:39:16,230 If you meet people, then what? You end up drinking. I'm going. 601 00:39:20,760 --> 00:39:23,611 Ohh... wait a moment! 602 00:39:26,884 --> 00:39:29,474 So... like, did you think about it? 603 00:39:29,594 --> 00:39:30,603 About what? 604 00:39:30,884 --> 00:39:35,674 I don't have time to waste myself, since they keep pressing me at home. 605 00:39:30,975 --> 00:39:35,475 {\a6}Im Geung Jae (cultural critic) 606 00:39:35,805 --> 00:39:38,244 What is it you're trying to say? 607 00:39:38,855 --> 00:39:42,244 About our promise to marry each other, Su Myeong! 608 00:39:42,424 --> 00:39:46,175 I don't remember having ever promised you that. 609 00:39:47,155 --> 00:39:50,655 But I think I do remember! 610 00:39:51,565 --> 00:39:55,145 He's cultural critic Im Geung Jae. 611 00:39:56,276 --> 00:40:01,011 Because of her beauty and intellectual image, Kim Su Young's sister Su Myeong... 612 00:40:01,146 --> 00:40:04,776 was the "Holy Grail" of men hanging around the Hyeondae Munhak. 613 00:40:04,986 --> 00:40:09,726 Married or not, she stole an amorous glance or two from most of them. 614 00:40:09,837 --> 00:40:14,667 But Su Myeong never paid attention to any courting of that sort. 615 00:40:14,787 --> 00:40:19,056 She was completely focused on looking after her brother, Kim Su Young. 616 00:40:19,236 --> 00:40:22,797 It was enough that, years later, people half-jokingly spread around... 617 00:40:22,837 --> 00:40:26,137 the idea that she was the one who truly made Kim Su Young. 618 00:40:26,387 --> 00:40:33,887 It was to that Kim Su Myeong that critic Im Geung Jae openly proposed. 619 00:40:35,148 --> 00:40:41,451 Im Geung Jae advocated neo-humanist and resistance literature, 620 00:40:41,586 --> 00:40:45,171 opposing utilitarianism and literature for political means through his work, 621 00:40:45,228 --> 00:40:49,523 and arguing for the need to promote humanism and the true essence of literature. 622 00:40:49,699 --> 00:40:53,079 Also, after being part of the Pyeonghwa Shinmun's editorial committee, 623 00:40:53,248 --> 00:40:55,619 he followed Jo Byeong Guk and joined the Democratic Party, 624 00:40:55,789 --> 00:40:59,609 which began his second career in politics. 625 00:40:59,879 --> 00:41:03,439 Looks like your wife went somewhere. 626 00:41:04,509 --> 00:41:07,431 Aigoo... it's hot. 627 00:41:07,621 --> 00:41:10,941 This summer is really killing us. 628 00:41:11,231 --> 00:41:13,551 Here... let's have some. 629 00:41:14,241 --> 00:41:16,911 What brings you here? 630 00:41:18,852 --> 00:41:20,142 Su Young. 631 00:41:20,283 --> 00:41:24,263 Your younger sister... Give her to me. 632 00:41:25,764 --> 00:41:28,564 I read her fortune on her face, 633 00:41:28,713 --> 00:41:30,604 and she's a first-lady type. 634 00:41:30,794 --> 00:41:32,724 - Uh?! - What? 635 00:41:32,834 --> 00:41:34,394 Know what my dream is? 636 00:41:35,034 --> 00:41:38,825 To see Shin Ik Hee succeed President Lee at Gyeongmudae*, 637 00:41:35,126 --> 00:41:38,726 {\a6}*The Blue House's old name 638 00:41:38,985 --> 00:41:45,266 and after two terms, I plan to go live there myself as the president. 639 00:41:46,825 --> 00:41:50,126 Ahh... Don't laugh! I'm not joking. 640 00:41:50,668 --> 00:41:51,827 So? 641 00:41:52,047 --> 00:41:53,877 What "so"?! 642 00:41:54,107 --> 00:41:56,407 I can't go there by myself. 643 00:41:56,528 --> 00:42:00,377 I'll make Su Myeong into our first lady, 644 00:42:00,537 --> 00:42:02,148 so stop prattling and just give her to me. Uh? 645 00:42:02,238 --> 00:42:04,568 All right? 646 00:42:06,258 --> 00:42:08,059 I said don't laugh. 647 00:42:08,249 --> 00:42:11,659 I was born to be a president, I tell you! 648 00:42:11,768 --> 00:42:14,828 Before she gave birth to me, my mother dreamed of the wind horse... 649 00:42:14,968 --> 00:42:17,398 carrying the magical jewel to the sky*. 650 00:42:15,199 --> 00:42:17,299 {\a6}*Cintamani in Sanskrit; Buddhist mythology 651 00:42:17,443 --> 00:42:20,003 If that's not a dream predicting my presidency, what is?! 652 00:42:20,193 --> 00:42:22,624 Isn't that right, Su Young? 653 00:42:23,814 --> 00:42:27,965 People would just prance around the Hyeondae Munhak because... 654 00:42:24,066 --> 00:42:27,766 {\a6}Kim Si Cheol 655 00:42:28,045 --> 00:42:30,825 a pretty lady was its editor-in-chief. 656 00:42:31,015 --> 00:42:34,995 I knew lots of people who fell for Kim Su Myeong myself. 657 00:42:35,105 --> 00:42:37,475 I'm sure Lee Ho Cheol was one of them. 658 00:42:37,615 --> 00:42:42,767 Not only Lee Ho Cheol, but also novelist Seo Gyeong... 659 00:42:43,526 --> 00:42:48,737 He liked her a lot as well. 660 00:42:48,904 --> 00:42:53,117 And aside from them, poet Song Chang Gyeong... They all fell for her. 661 00:42:53,357 --> 00:42:58,718 At first all these people would go there for other reasons, 662 00:42:58,809 --> 00:43:04,139 but then it became a silly excuse to see Kim Su Myeong. 663 00:43:04,589 --> 00:43:07,319 So they would all go there and ask her out for a cup of tea or dinner, 664 00:43:07,429 --> 00:43:09,519 despite being always broke. The moment they got paid, 665 00:43:09,629 --> 00:43:13,740 they would be there asking her out. 666 00:43:13,939 --> 00:43:17,730 Kim Su Myeong was that popular. 667 00:43:17,889 --> 00:43:21,529 But, years later, I told her. 668 00:43:21,649 --> 00:43:27,270 I confessed to her I'd always liked her, but there were always too many rivals, 669 00:43:27,440 --> 00:43:35,240 too much competition to deal with, and so I asked where I'd end up on her ranking. 670 00:43:35,431 --> 00:43:39,431 And she said, "Around 4th to 5th place, it wouldn't be a problem, 671 00:43:39,561 --> 00:43:42,831 but don't even dream about the top places," or something to that extent. 672 00:43:42,951 --> 00:43:45,461 Kim Su Young was always very dignified on the surface, 673 00:43:43,062 --> 00:43:45,362 {\a6}Jang Seok Ju 674 00:43:45,581 --> 00:43:51,652 but once he'd get drunk, all the genius, the madness inside would emerge. 675 00:43:51,772 --> 00:43:55,962 That was something even Kim Su Young's wife couldn't stop, 676 00:43:56,102 --> 00:44:00,793 but Kim Su Myeong was the only person who could. 677 00:44:00,923 --> 00:44:04,663 She was a younger sister to him, 678 00:44:04,834 --> 00:44:12,313 but as someone who sacrificed her life for her family, 679 00:44:12,525 --> 00:44:18,794 she had this maternal aura of sorts. 680 00:44:22,175 --> 00:44:24,046 Why are you so late? 681 00:44:24,155 --> 00:44:26,935 I bought some feed down in Jong-Ro, and after passing by Myeongdong, 682 00:44:27,065 --> 00:44:29,875 I went to visit my mother. 683 00:44:34,616 --> 00:44:37,666 Park In Hwan's anthology was published. 684 00:44:39,936 --> 00:44:42,836 There are some older works, 685 00:44:43,176 --> 00:44:46,717 but also plenty of new ones. 686 00:44:50,067 --> 00:44:53,547 I'll take care of poultry-raising by myself. 687 00:44:54,847 --> 00:44:56,817 You keep writing. 688 00:44:56,977 --> 00:45:01,198 I haven't seen you sit at your desk for so long. 689 00:45:03,317 --> 00:45:08,878 Do your best, and write an anthology, a novel, or whatever you feel like. 690 00:45:09,188 --> 00:45:11,598 Publishing a book in itself is not what's important. 691 00:45:11,718 --> 00:45:15,658 It's what is written inside that counts. 692 00:45:16,268 --> 00:45:20,439 Still, writing something is better than not writing at all. 693 00:45:20,669 --> 00:45:22,450 I have no time to write. 694 00:45:22,580 --> 00:45:26,100 I saw my mother, and she said she wants to raise chickens as well. 695 00:45:26,250 --> 00:45:29,260 Then, I'll have to work twice as hard. 696 00:45:29,470 --> 00:45:31,541 You're a writer. 697 00:45:31,671 --> 00:45:34,721 Writing is more important for you than raising chickens. 698 00:45:34,870 --> 00:45:37,851 Will writing help us put food on the table?! 699 00:45:37,952 --> 00:45:40,362 We're not that bad off, are we? 700 00:45:40,492 --> 00:45:45,202 I can take care of that by myself. 701 00:45:46,602 --> 00:45:50,743 I think one of the reasons you're afraid of meeting people... 702 00:45:51,133 --> 00:45:55,832 is because you're not writing. 703 00:45:56,304 --> 00:46:00,094 Sitting at that desk writing is what suits you best. 704 00:46:00,215 --> 00:46:04,365 And I love seeing you do that. 705 00:46:06,965 --> 00:46:11,657 Just sitting at that desk will not fill those empty pages. 706 00:46:13,327 --> 00:46:19,137 Feeding the chicks, observing them as they become chickens, 707 00:46:19,417 --> 00:46:24,887 and witnessing those chickens shelter their eggs... 708 00:46:25,148 --> 00:46:29,488 That's like the process behind writing a poem. 709 00:46:29,608 --> 00:46:32,819 I merely didn't pen them all down. 710 00:46:33,099 --> 00:46:36,209 But I already wrote dozens of poems. 711 00:46:36,319 --> 00:46:40,999 Inside me lives an anthology full of my own poems. 712 00:47:07,553 --> 00:47:09,164 I should write... 713 00:47:09,273 --> 00:47:11,643 I will. 714 00:47:12,034 --> 00:47:14,603 But, what? 715 00:47:14,874 --> 00:47:16,894 My dear. 716 00:47:17,034 --> 00:47:20,874 What I want to write is this. 717 00:47:21,544 --> 00:47:27,024 A soldier who lost his leg in the war is limping back home. 718 00:47:27,244 --> 00:47:31,494 His beloved wife and kids are waiting for him at home, 719 00:47:31,615 --> 00:47:37,705 but once he arrives, they have all vanished. 720 00:47:38,675 --> 00:47:41,135 No... no. 721 00:47:41,385 --> 00:47:43,335 It's not even that. 722 00:47:43,455 --> 00:47:45,925 What I really want to write about... 723 00:47:46,025 --> 00:47:48,845 is what I went through at the Geoje Island POW camp. 724 00:47:48,955 --> 00:47:53,976 There, there was no difference between man and beast. 725 00:47:54,196 --> 00:47:57,155 It was about anger painted in the eyes of pro- and anti-communist POWs, 726 00:47:57,276 --> 00:48:00,246 moving them to fight each other to their deaths. 727 00:48:00,306 --> 00:48:02,447 Is this too dark? 728 00:48:02,547 --> 00:48:04,788 If it's not that, 729 00:48:04,808 --> 00:48:08,249 would I have anything else to write about?! 730 00:48:08,359 --> 00:48:09,499 Dear... 731 00:48:09,529 --> 00:48:12,219 What am I supposed to write about? 732 00:48:12,329 --> 00:48:14,029 I don't even know myself... 733 00:48:14,158 --> 00:48:18,699 I still can't understand why I survived and am still alive. 734 00:48:19,541 --> 00:48:24,831 I glance at your sleeping face, every single night. 735 00:48:25,202 --> 00:48:28,502 You look like an angel, sleeping next to me. 736 00:48:28,723 --> 00:48:32,983 That innocent and pure look on your face as you sleep... 737 00:48:37,173 --> 00:48:41,264 I hate you so much I could kill you. 738 00:48:41,393 --> 00:48:47,254 Your scent is mixed with that of an unfamiliar man. 739 00:48:47,484 --> 00:48:49,124 Like Othello... 740 00:48:49,214 --> 00:48:52,785 So you must be Desdemona?! 741 00:48:52,845 --> 00:48:55,105 Then, you must be ecstatic. 742 00:48:55,485 --> 00:48:57,585 For you'd be so pure, and I'd be the pitiful Moor whose... 743 00:48:57,695 --> 00:49:01,906 reason was torn apart by jealousy. 744 00:49:06,385 --> 00:49:09,066 I'm sorry, my dear. 745 00:49:09,206 --> 00:49:13,607 Every night I kill you and slay you, 746 00:49:13,906 --> 00:49:19,407 opening doors that shed light on my own existence. 747 00:49:20,116 --> 00:49:22,577 I will write. 748 00:49:22,697 --> 00:49:24,947 But not of this distasteful despair. 749 00:49:25,067 --> 00:49:29,417 I will sing with lively and energetic prose. 750 00:49:31,518 --> 00:49:35,137 "Give me energy, give me energy." 751 00:49:35,468 --> 00:49:38,178 "So beautiful is the river breeze." 752 00:49:38,348 --> 00:49:40,948 "Give me energy, O give me energy." 753 00:49:41,058 --> 00:49:44,588 "So that the dahlias will not abandon me." 754 00:49:45,038 --> 00:49:47,588 "Give me energy, more energy is what I need." 755 00:49:47,688 --> 00:49:51,778 "On the luxurious fields of greens." 756 00:49:52,348 --> 00:49:55,569 "Give me energy, give me energy." 757 00:49:55,679 --> 00:50:00,050 "Before the wind gorges you away from me..." 758 00:50:57,552 --> 00:51:01,242 - Another round. - Go ahead... go... 759 00:51:01,602 --> 00:51:03,583 Lee Seonbae. 760 00:51:03,783 --> 00:51:06,393 I really envy Su Young. 761 00:51:06,493 --> 00:51:09,763 You used to say otherwise?! 762 00:51:10,023 --> 00:51:13,504 You told me earlier. 763 00:51:13,624 --> 00:51:16,955 Only writers who experienced despair and sorrow... 764 00:51:17,084 --> 00:51:19,544 can bless us with a masterpiece. 765 00:51:19,754 --> 00:51:27,954 Poison can become your own cure, when it comes to artists like us. 766 00:51:28,374 --> 00:51:32,655 Right as we speak, Su Young is embracing that poison, 767 00:51:32,775 --> 00:51:36,977 and turning it into his own antidote. 768 00:51:37,418 --> 00:51:41,528 There is none of that poison flowing inside me. 769 00:51:41,668 --> 00:51:45,438 There's only a greasy and glitzy surface. 770 00:51:45,808 --> 00:51:47,968 There's no need to blame yourself. 771 00:51:48,118 --> 00:51:51,399 Because Kim Su Young has his own unique style, 772 00:51:51,519 --> 00:51:55,600 and Park In Hwan writes poems only Park In Hwan can write. 773 00:51:55,700 --> 00:51:58,629 I'm not like him, not at all! 774 00:51:58,839 --> 00:52:04,610 What Park In Hwan has is just cheap sentimentalism. 775 00:52:06,000 --> 00:52:08,561 I'm just... 776 00:52:08,701 --> 00:52:14,612 a poor sentimentalist living in sadness, Lee Seonbae. 777 00:52:15,411 --> 00:52:20,022 Ahhh... Park Hyung, what's wrong with you? 778 00:52:28,763 --> 00:52:32,313 Collected Poems of Park In Hwan: Publication Party 779 00:52:33,023 --> 00:52:35,644 Aigoo, thank you for coming. 780 00:52:35,804 --> 00:52:38,684 Yes... thank you. 781 00:52:41,935 --> 00:52:45,656 Aigoo... thank you for coming. 782 00:53:00,279 --> 00:53:01,569 Kim-gun. 783 00:53:01,659 --> 00:53:02,729 What are you doing there? 784 00:53:02,829 --> 00:53:04,240 Come here and have a drink. 785 00:53:04,350 --> 00:53:06,900 Kim Gwan Shik can't drink. 786 00:53:07,230 --> 00:53:09,479 Ahh... so it's protectionism all over again up those hills? 787 00:53:09,609 --> 00:53:12,439 Isn't it obvious what would happen? 788 00:53:12,549 --> 00:53:14,990 That's what's fun about him. 789 00:53:15,320 --> 00:53:16,390 Kim-gun. 790 00:53:16,490 --> 00:53:20,120 Come over here. Come here and have a drink. 791 00:53:25,920 --> 00:53:29,280 It really suits you. 792 00:53:30,301 --> 00:53:33,861 It's time, why don't you go ahead? 793 00:53:34,011 --> 00:53:36,211 I just... 794 00:53:36,581 --> 00:53:40,201 It was thanks to you that he published that anthology, who else? 795 00:53:40,342 --> 00:53:41,751 Go ahead. 796 00:53:41,861 --> 00:53:45,762 Ahh... no, I feel better just staying here. 797 00:54:02,394 --> 00:54:04,764 Congratulations, Park Seonsaengnim! 798 00:54:04,964 --> 00:54:06,524 Aigoo... 799 00:54:08,344 --> 00:54:12,355 Aigoo... you didn't need to... Thank you very much. 800 00:54:12,445 --> 00:54:13,955 It's nothing. 801 00:54:14,104 --> 00:54:19,296 Put the garland over there, and bring the liquor inside. 802 00:54:24,197 --> 00:54:27,758 This is nothing much, but allow me to pay for the copy you sent me. 803 00:54:27,867 --> 00:54:30,428 I just wanted to give you that. 804 00:54:30,659 --> 00:54:35,069 It's just to thank you for all your efforts in securing peace for us all in Myeongdong. 805 00:54:35,169 --> 00:54:36,069 Please accept it. 806 00:54:36,169 --> 00:54:39,309 - Ahhh... this. - Accept it! 807 00:54:40,629 --> 00:54:43,279 - So, shall we go? - Yes. 808 00:54:43,510 --> 00:54:45,230 You're just leaving? 809 00:54:45,480 --> 00:54:49,000 Doesn't look like the kind of event we would fit in. 810 00:54:51,510 --> 00:54:53,151 Boys. 811 00:54:58,072 --> 00:54:59,602 Park Seonsaengnim. 812 00:54:59,693 --> 00:55:02,013 Ohhh... Kim Baek Bong! 813 00:55:02,354 --> 00:55:04,384 - Congratulations. - Yes... Aigoo. 814 00:55:04,794 --> 00:55:07,274 I'll supervise the dance party. 815 00:55:07,413 --> 00:55:11,274 I was just waiting for you all this time. 816 00:55:11,394 --> 00:55:13,614 Doesn't feel like you were?! 817 00:55:13,744 --> 00:55:16,704 I really mean it. Look... jitterbug! 818 00:55:17,104 --> 00:55:18,604 I'll have to master it tonight. 819 00:55:18,715 --> 00:55:19,694 All right. 820 00:55:19,944 --> 00:55:22,125 Let's go in. 821 00:55:30,135 --> 00:55:33,705 Park In Hwan is waiting for Kim Su Young. 822 00:55:34,443 --> 00:55:38,825 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 823 00:55:39,119 --> 00:55:44,821 Main Translator and Timer: MisterX 824 00:55:45,150 --> 00:55:49,889 Timing QC: Victory 825 00:55:50,110 --> 00:55:54,833 Editor/QC: thunderbolt 826 00:55:55,100 --> 00:55:59,888 Coordinators: mily2, ay_link 827 00:56:00,608 --> 00:56:02,838 We will continue on the next episode. 828 00:56:04,049 --> 00:56:09,613 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 829 00:56:09,862 --> 00:56:17,981 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ d-addicts.com