1
00:00:00,000 --> 00:00:05,161
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,100
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
3
00:00:05,455 --> 00:00:08,801
EBS History of Culture Series - Part 1
THE COUNT OF MYEONGDONG
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,030
Episode 12
5
00:00:19,071 --> 00:00:21,022
Unlike Kim Su Young,
Kim Gwan Shik was the kind of poet...
6
00:00:21,112 --> 00:00:23,555
who would happily air
his dirty laundry in the open.
7
00:00:23,656 --> 00:00:28,594
Kim Su Young's penchant for keeping
everything inside worsened his loneliness,
8
00:00:28,711 --> 00:00:31,324
but Kim Gwan Shik's tendency to
puke out all the sadness and despair...
9
00:00:31,559 --> 00:00:35,011
down to the very last fragment
made him just as lonely.
10
00:00:35,231 --> 00:00:38,792
It would be hard to say whose
loneliness beat the other's.
11
00:00:38,932 --> 00:00:42,263
We will take another trip inside
Kim Gwan Shik's eccentric world.
12
00:00:46,172 --> 00:00:48,434
Principal's Office
13
00:00:56,475 --> 00:00:58,865
Eundan (a sort of breath refresher)
14
00:01:17,598 --> 00:01:19,107
Kim Seonsaeng!
15
00:01:19,347 --> 00:01:21,408
What are you doing there?
16
00:01:22,468 --> 00:01:25,929
Ahh... nothing!
Mr. Principal.
17
00:01:37,052 --> 00:01:39,282
When I got to work this morning,
18
00:01:39,403 --> 00:01:43,583
I saw someone hosed down
the outer walls for free?!
19
00:01:44,854 --> 00:01:46,754
I thank you for the
effort, Kim Seonsaeng.
20
00:01:46,864 --> 00:01:50,955
Ahh... Save that for your boys,
why trouble yourself?
21
00:01:53,155 --> 00:01:56,246
My apologies, Mr. Principal.
22
00:01:57,266 --> 00:02:01,396
Those poor flowers
withered down so bad,
23
00:02:01,516 --> 00:02:04,796
I thought I'd at least
pour some fertilizer...
24
00:02:09,611 --> 00:02:13,471
I enjoy the bottle myself.
25
00:02:13,951 --> 00:02:17,082
Not to mention those eundan.
26
00:02:17,412 --> 00:02:23,483
But mixed with all that smell of liquor,
it makes quite the peculiar scent!
27
00:02:28,753 --> 00:02:33,103
Save the bottle for after work,
and make sure you sober up by morning.
28
00:02:33,283 --> 00:02:35,624
Is that clear, Kim Seonsaeng?
29
00:02:36,294 --> 00:02:39,844
Yes... I will do my best.
30
00:02:46,725 --> 00:02:50,345
No particularly difficult
terms or characters, right?!
31
00:02:50,445 --> 00:02:52,315
Here...
Shall we give it a read, then?
32
00:02:52,576 --> 00:02:55,955
{\a6}From the "Analects of Confucius" Chapter 18
33
00:02:52,576 --> 00:02:55,955
Jawal Jijija.
34
00:02:56,035 --> 00:02:59,215
Bulyeohojija...
35
00:02:59,315 --> 00:03:01,615
Hojija...
36
00:03:01,756 --> 00:03:05,326
Bulyeonakjija.
37
00:03:06,166 --> 00:03:08,386
So, what does it mean?
38
00:03:13,037 --> 00:03:15,209
"So said the Master..."
39
00:03:15,319 --> 00:03:17,879
And what comes next?
40
00:03:24,200 --> 00:03:28,240
Jawal.
"So said the Master."
41
00:03:28,350 --> 00:03:30,531
Jijija Bulyeohojija.
42
00:03:30,630 --> 00:03:34,240
"They who know the truth
are not equal to those who love it."
43
00:03:34,642 --> 00:03:36,613
Hojija, Bulyeonakjija.
44
00:03:36,742 --> 00:03:41,233
"And they who love it are not
equal to those who bask in it."
45
00:03:41,523 --> 00:03:44,234
Knowing the truth is
not the same as loving it,
46
00:03:44,334 --> 00:03:47,864
and loving it is by no means equal
to basking and delighting in it.
47
00:03:47,974 --> 00:03:49,954
What could all this mean?
48
00:03:50,254 --> 00:03:53,196
It means exactly what it says.
49
00:03:53,806 --> 00:03:56,906
So, what exactly does it say?
50
00:03:57,186 --> 00:04:01,227
Ehhh... so, it means
exactly what you just said.
51
00:04:01,477 --> 00:04:04,557
Ohh Ohh... So the last few
months of lessons with me...
52
00:04:04,707 --> 00:04:07,057
only taught you how to
jest around with words!
53
00:04:09,107 --> 00:04:10,948
For instance.
54
00:04:11,078 --> 00:04:15,559
The studying you do here in school
is to amass knowledge you need.
55
00:04:15,729 --> 00:04:21,187
Among such studies, you'll find
subjects you hate like Math or English,
56
00:04:21,222 --> 00:04:22,779
and those you love!
57
00:04:22,869 --> 00:04:27,260
That is, your Kim Gwan Shik
Seonsaeng's classes!
58
00:04:29,000 --> 00:04:30,572
It might be the same classes,
59
00:04:30,672 --> 00:04:33,282
but studying what you love
carves a little place in your mind...
60
00:04:33,422 --> 00:04:35,503
and remains there for a long time.
61
00:04:35,603 --> 00:04:37,033
Isn't that right?
62
00:04:37,123 --> 00:04:38,804
You're right!
63
00:04:39,024 --> 00:04:42,074
But even those Kim Gwan Shik
classes you love so much...
64
00:04:42,194 --> 00:04:45,535
will never compare to the real lessons
you'll learn yourselves out there.
65
00:04:45,675 --> 00:04:47,394
That is the gist.
66
00:04:47,445 --> 00:04:50,375
All the lessons you learn inside
this rabbit den they call classroom...
67
00:04:50,484 --> 00:04:55,565
will never compare with what you can
experience out there by yourselves,
68
00:04:55,795 --> 00:04:57,725
that's what I'm saying.
69
00:04:59,655 --> 00:05:02,776
Seems like you're
not getting the point.
70
00:05:02,925 --> 00:05:08,995
So let's explain it via
your favorite subject, women.
71
00:05:11,466 --> 00:05:13,066
Aigoo... you little pests.
72
00:05:13,166 --> 00:05:17,526
The mere mention of that word
makes your eyes pop out, doesn't it?
73
00:05:18,826 --> 00:05:20,187
Jawal!
74
00:05:20,327 --> 00:05:23,666
"Master Kim Gwan Shik
cutting to the chase."
75
00:05:23,867 --> 00:05:26,267
Jijija Bulyeohojija!
76
00:05:26,627 --> 00:05:32,117
"The woman seducing your mind can't
compare with one capturing your heart."
77
00:05:32,317 --> 00:05:34,347
Hojija Bulyeonakjija!
78
00:05:34,477 --> 00:05:36,219
"And more than a woman
moving my heart,
79
00:05:36,339 --> 00:05:39,709
one sending my body into
a frenzy is a lot better!"
80
00:05:39,810 --> 00:05:42,439
Do you finally get it now?
81
00:05:55,770 --> 00:05:57,052
Seonsaengnim.
82
00:05:57,142 --> 00:06:00,182
Isn't that boshintang
(dog meat soup)?!
83
00:06:00,391 --> 00:06:02,531
It is.
Have some.
84
00:06:02,762 --> 00:06:07,122
I mean... You said you'd treat us to
tasty food and make us witness culture.
85
00:06:07,232 --> 00:06:10,104
You even gave us a name,
the Wangwang Club.
86
00:06:10,205 --> 00:06:11,575
But...
87
00:06:11,665 --> 00:06:15,244
We came here to eat this,
so it's Wangwang Club.
88
00:06:17,775 --> 00:06:21,165
What do dogs sound like
when they bark?
89
00:06:21,735 --> 00:06:22,775
Isn't it?
90
00:06:22,985 --> 00:06:26,625
So, at first,
I called it "Walwal Club,"
91
00:06:26,735 --> 00:06:30,105
but then I was afraid people would
mistake us for some club for mutts,
92
00:06:30,255 --> 00:06:32,946
so I changed it to Wangwang Club.
93
00:06:33,255 --> 00:06:34,967
- Wangwang Club?!
- What?!
94
00:06:35,067 --> 00:06:39,217
There's no tonic better than
this during the summer. Eat!
95
00:06:40,088 --> 00:06:42,259
Ahhh... that's nice.
96
00:06:42,368 --> 00:06:44,908
Here...
Must have a little drink as well.
97
00:06:45,098 --> 00:06:46,668
Uh? Take it.
98
00:06:48,608 --> 00:06:51,799
Are you scared?
That they'd kick you out of school?
99
00:06:52,369 --> 00:06:56,409
We're just... worried
about you, Seonsaengnim.
100
00:06:56,699 --> 00:06:58,029
Why is that?
101
00:06:58,149 --> 00:07:01,989
Everyone was talking about
you getting drunk in Myeongdong.
102
00:07:02,110 --> 00:07:04,970
Right... Some parents
even came to school for that.
103
00:07:05,080 --> 00:07:07,170
That's nothing you should worry about.
104
00:07:07,320 --> 00:07:09,300
Take it.
105
00:07:10,980 --> 00:07:13,000
Here... here.
106
00:07:13,869 --> 00:07:17,818
Back in the days, people your age
would already have a few kids.
107
00:07:18,088 --> 00:07:19,929
They certainly would have
tasted some flesh by then,
108
00:07:20,019 --> 00:07:21,498
so would they
ever avoid the bottle?!
109
00:07:21,588 --> 00:07:25,279
And, what did I tell you
earlier in class?
110
00:07:25,458 --> 00:07:29,939
Read Li Bai's poems all you want,
but they will be of no use anyway.
111
00:07:30,129 --> 00:07:36,300
Coming here and listening to
the current, the breeze, the birds...
112
00:07:36,560 --> 00:07:39,230
is much more educational,
that's the point!
113
00:07:39,811 --> 00:07:41,401
Let's drink!
114
00:07:45,401 --> 00:07:55,181
Nam In Soo's
"Farewell at Busan Station"
115
00:08:29,114 --> 00:08:33,775
"It's that unforgettable
shack down the street!"
116
00:08:33,875 --> 00:08:36,145
"Speaking Gyeongsang Province dialect..."
117
00:08:36,285 --> 00:08:40,195
How can you sing
so loudly at this hour?!
118
00:08:40,345 --> 00:08:42,305
Don't worry, my dear.
119
00:08:42,435 --> 00:08:44,555
Of all the people
living here in Jahamun,
120
00:08:44,695 --> 00:08:49,836
how many do you think will
not know it's Kim Gwan Shik...
121
00:08:49,971 --> 00:08:52,356
making a mess at
this hour of the night?
122
00:08:52,516 --> 00:08:54,346
That's the reason
you should keep quiet!
123
00:08:54,456 --> 00:08:57,536
That's the reason
I must sing louder!
124
00:08:57,626 --> 00:09:02,017
"Kim Gwan Shik returned
home safely again tonight!"
125
00:09:02,146 --> 00:09:05,446
Shouldn't I let them know
before going to sleep?!
126
00:09:06,026 --> 00:09:11,777
"Speaking Gyeongsang Province dialect..."
127
00:09:17,238 --> 00:09:22,829
"It's that unforgettable
shack down the street..."
128
00:09:23,058 --> 00:09:29,879
"Speaking Gyeongsang Province dialect..."
129
00:09:30,059 --> 00:09:36,049
"That lady cries in sorrow..."
130
00:09:37,229 --> 00:09:39,350
Where did you spend
all your salary this time?
131
00:09:39,439 --> 00:09:41,090
Uh?!
132
00:09:41,510 --> 00:09:43,509
Wake up!
133
00:09:43,941 --> 00:09:46,661
Do you know for how long
we haven't paid the rent?
134
00:09:46,811 --> 00:09:51,451
If this keeps up, we'll
find ourselves on the street!
135
00:09:51,622 --> 00:09:53,301
Ehhh... really!
136
00:09:53,431 --> 00:09:55,461
Why do you keep bothering me?
137
00:09:55,551 --> 00:09:57,581
Why did you bring back
an empty envelope?
138
00:09:57,731 --> 00:10:00,842
That's obviously
because I paid my tab.
139
00:10:00,952 --> 00:10:02,522
Are you done now?
140
00:10:02,752 --> 00:10:04,992
And the rest?
141
00:10:05,602 --> 00:10:08,152
This month you even had a bonus!
142
00:10:08,332 --> 00:10:10,362
What did you do with all the rest?
143
00:10:10,453 --> 00:10:12,502
Ahhh... really!
144
00:10:12,963 --> 00:10:16,033
There's a boy in my class
who couldn't pay the tuition fee...
145
00:10:16,143 --> 00:10:18,122
and wouldn't have been
able to graduate.
146
00:10:18,232 --> 00:10:23,013
So I paid his fee instead.
Is it enough, now?
147
00:10:23,573 --> 00:10:26,203
Does that make any sense?
148
00:10:26,453 --> 00:10:28,684
Some people don't have money
for side dishes...
149
00:10:28,814 --> 00:10:32,383
and have to go up the mountains
picking beansprouts,
150
00:10:32,493 --> 00:10:35,083
but you pay for
other people's tuition?!
151
00:10:35,223 --> 00:10:38,223
We're completely broke!
152
00:10:39,854 --> 00:10:42,444
I said get up!
153
00:10:43,496 --> 00:10:46,755
Get up and let's talk!
154
00:10:49,348 --> 00:10:53,549
Where did Kim Gwan Shik's common
sense-defying eccentricity and...
155
00:10:53,638 --> 00:10:56,269
animated spirit come from?
156
00:10:56,419 --> 00:11:00,059
We will now introduce
one of his poems.
157
00:11:03,299 --> 00:11:06,230
"O piteous children of mine."
158
00:11:06,340 --> 00:11:08,830
"Never shall you let poverty
hamper your path."
159
00:11:08,960 --> 00:11:12,720
"For misfortune kindles our life,
and at the end of darkness is light."
160
00:11:12,850 --> 00:11:17,990
"For awash in white gold, and tempered with
patient resolve is the most shining blade."
161
00:11:18,150 --> 00:11:22,941
"Ah ha! Dawning shall not yet befall us."
162
00:11:25,761 --> 00:11:29,821
Kim Gwan Shik feared a life
of adversity more than anything.
163
00:11:29,951 --> 00:11:32,061
He was engulfed by despair,
164
00:11:32,171 --> 00:11:34,901
because of the poverty his
children were subjected to.
165
00:11:35,042 --> 00:11:38,141
It was the anguish of
witnessing his once beautiful wife,
166
00:11:38,211 --> 00:11:40,341
slowly aging of anxiety
before his very eyes.
167
00:11:40,541 --> 00:11:47,032
And, surely, Kim Gwan Shik wanted
to jump over all those hurdles.
168
00:11:58,010 --> 00:12:04,200
"Cooking dinner till dark
as it heralds the owllight,"
169
00:12:04,500 --> 00:12:07,772
"O my dear, kindle
the path with your lantern."
170
00:12:07,882 --> 00:12:09,741
"From that small room
in the outskirts of Seoul,"
171
00:12:09,907 --> 00:12:12,358
"A smile raining down
your daily chores."
172
00:12:12,415 --> 00:12:15,415
"Pushing aside that
old bookshelf of mine,"
173
00:12:15,525 --> 00:12:18,725
"Philtres of our youth
abound in the air."
174
00:12:18,834 --> 00:12:21,056
"Like a vulture's wings
those gales sweltered us,"
175
00:12:21,156 --> 00:12:23,896
"Moving that lantern up and down."
176
00:12:24,136 --> 00:12:26,377
"But never shall its light
vanish forevermore,"
177
00:12:26,487 --> 00:12:29,028
"For even if only in the
netherworld it might be,"
178
00:12:29,178 --> 00:12:35,349
"I shall kindle your final
moments with a quiet light."
179
00:12:35,510 --> 00:12:39,950
"O dear, basking in poverty
and looking for the light we are,"
180
00:12:40,130 --> 00:12:46,270
"So just like the joyous rays
ever so briefly kindling the darkness,"
181
00:12:46,305 --> 00:12:51,831
"Be that shining lantern
leading us in the shadows."
182
00:12:53,983 --> 00:12:56,253
"Prayers of the Bridal Night"?!
183
00:12:56,583 --> 00:12:58,883
Is the title too blunt?
184
00:12:58,993 --> 00:13:01,203
It's not bad.
185
00:13:01,613 --> 00:13:02,843
And the prose?
186
00:13:02,964 --> 00:13:05,923
First, it carries rhythm
and panache so it's nice,
187
00:13:06,054 --> 00:13:09,864
and it's also generally devoid of
all the pedantry you're famous for,
188
00:13:09,934 --> 00:13:11,305
so that's even better.
189
00:13:11,435 --> 00:13:14,315
Then, are you telling me
it feels like lyrics of a song?
190
00:13:14,525 --> 00:13:16,245
I said it's nice.
191
00:13:16,395 --> 00:13:21,575
I can see all my advices
were well taken.
192
00:13:23,736 --> 00:13:25,916
Yet...
193
00:13:26,126 --> 00:13:28,155
Imagine someone
pushing from behind,
194
00:13:28,285 --> 00:13:34,747
and one pulling the front,
while you take your cart up the hill.
195
00:13:34,967 --> 00:13:38,627
Should any of the two lose
vigor because of fatigue,
196
00:13:38,737 --> 00:13:40,957
or even completely let it go,
197
00:13:41,087 --> 00:13:45,918
the other person would need to
carry the entire load alone, right?
198
00:13:46,038 --> 00:13:48,660
Of course, if both let go,
199
00:13:48,830 --> 00:13:52,831
the cart will roll down the hill
and it'll be all over.
200
00:13:53,011 --> 00:13:55,162
Why are you suddenly...
201
00:13:55,282 --> 00:13:57,803
A family is exactly like that cart!
202
00:13:57,914 --> 00:14:02,238
If the husband lets go
of all his duties,
203
00:14:02,473 --> 00:14:08,364
then the wife has to carry
that heavy burden all by herself.
204
00:14:11,254 --> 00:14:14,995
- The reason I'm telling you this...
- I know.
205
00:14:15,205 --> 00:14:17,976
That I've been an irresponsible
head of the family.
206
00:14:18,096 --> 00:14:21,816
I often feel too embarrassed
to look at my wife in the eyes.
207
00:14:21,916 --> 00:14:23,716
Don't misunderstand.
208
00:14:23,846 --> 00:14:26,476
She never even mentioned that to me.
209
00:14:26,586 --> 00:14:28,237
Yes, I know that.
210
00:14:28,336 --> 00:14:30,756
That she's not the type to go
around talking of such things.
211
00:14:30,866 --> 00:14:34,076
And there is not
a single person in Seoul...
212
00:14:34,217 --> 00:14:38,137
who is not aware of what
you do when you get drunk,
213
00:14:38,248 --> 00:14:42,738
but stirring your students
to do the exact same thing,
214
00:14:42,918 --> 00:14:46,478
that is no pretty sight.
215
00:14:47,009 --> 00:14:49,368
Yes.
216
00:14:49,729 --> 00:14:51,660
This "Prayers" of yours.
217
00:14:51,770 --> 00:14:56,151
They really feel like promises you
made to your wife on your first night,
218
00:14:56,261 --> 00:14:58,821
so let's keep them until the end.
219
00:14:59,020 --> 00:15:00,421
Yes.
220
00:15:00,531 --> 00:15:03,722
I certainly should.
221
00:15:07,392 --> 00:15:10,312
I'm Daehanminguk Kim Gwan Shik!
222
00:15:10,432 --> 00:15:13,123
Looks like you don't know
whom you're dealing with,
223
00:15:13,253 --> 00:15:17,243
but I know really well who you are!
224
00:15:17,693 --> 00:15:23,603
While you sit on your behind
after a hefty meal...
225
00:15:23,838 --> 00:15:28,228
and touch your wife's buttocks, this
Kim Gwan Shik wails alone in the dark!
226
00:15:28,338 --> 00:15:32,428
I wail in despair because
of your miserable lives!
227
00:15:32,697 --> 00:15:37,098
Not knowing how miserable you are,
and only worrying about your bellies,
228
00:15:37,218 --> 00:15:42,179
makes you so piteous
I wail for you instead!
229
00:15:42,609 --> 00:15:43,659
You!
230
00:15:43,759 --> 00:15:46,749
Stop there, I need
to tell you something...
231
00:15:46,929 --> 00:15:48,889
I said stop there!
232
00:15:49,199 --> 00:15:51,349
Hey.
233
00:15:51,668 --> 00:15:53,529
Come have a drink with me.
234
00:15:53,659 --> 00:15:55,489
You pay,
235
00:15:55,529 --> 00:15:58,420
while I'll take the burden
of prattling all day long instead.
236
00:15:58,629 --> 00:16:00,299
Ohhh... you dare run away?!
237
00:16:00,319 --> 00:16:02,319
Stop there... there!
238
00:16:02,419 --> 00:16:03,489
Hey, you fool.
239
00:16:03,599 --> 00:16:05,780
Did you see manure
stamped on my face?!
240
00:16:05,900 --> 00:16:07,870
I said stop, you fool!
241
00:16:07,970 --> 00:16:11,420
Stop!
242
00:16:14,320 --> 00:16:19,160
In many ways, artists of
the 50s were a privileged class.
243
00:16:19,280 --> 00:16:21,421
They would get drunk in
the middle of the day.
244
00:16:21,532 --> 00:16:23,732
They took a leak
anywhere they saw fit.
245
00:16:23,852 --> 00:16:26,112
And no matter how they acted,
people would just say,
246
00:16:26,212 --> 00:16:29,302
"Ah! He must be an artist."
247
00:16:29,402 --> 00:16:33,822
And just quietly avoided them,
or just laughed passing by.
248
00:16:34,523 --> 00:16:40,924
Those artists were well educated,
and much different than the masses,
249
00:16:41,155 --> 00:16:46,145
but their laziness, poverty and
eccentricity moved them to act that way,
250
00:16:46,275 --> 00:16:49,335
or at least that was how people
accepted their behavior.
251
00:16:49,545 --> 00:16:51,524
It was the same when
they drank all night long,
252
00:16:51,665 --> 00:16:54,283
and were caught outside
past the curfew.
253
00:16:54,335 --> 00:16:56,336
The policeman would approach
them with a "Who are you?"
254
00:16:56,445 --> 00:16:58,767
And "I'm an artist"
would be the answer.
255
00:16:58,807 --> 00:17:01,397
Anyone else acting like that would have
meant a trip straight down the station,
256
00:17:01,427 --> 00:17:03,667
but they always let artists go.
257
00:17:03,777 --> 00:17:06,227
Bringing them in would only
cause them more headaches.
258
00:17:06,358 --> 00:17:09,379
Those penniless wanderers
of the night sky,
259
00:17:09,579 --> 00:17:13,539
looking like innocent lambs once they
started sobering up in the morning.
260
00:17:13,729 --> 00:17:16,908
Those were what we call artists.
261
00:17:17,809 --> 00:17:21,331
That is also the reason why it
was hard for so-called artists...
262
00:17:21,442 --> 00:17:24,211
to convince parents to give them
their daughters in marriage.
263
00:17:24,311 --> 00:17:28,252
How could they give their daughters
to people so removed from daily life?!
264
00:17:28,381 --> 00:17:30,020
Those exceptional people
you always respected,
265
00:17:30,151 --> 00:17:31,970
but never enough to
become in-laws with them.
266
00:17:32,062 --> 00:17:33,912
That is what we called artists.
267
00:17:34,022 --> 00:17:37,312
Those having no ties
with money whatsoever.
268
00:17:37,502 --> 00:17:40,422
Those were artists.
269
00:17:42,693 --> 00:17:44,775
And painters were on the same boat.
270
00:17:44,885 --> 00:17:47,995
These days, works from
the most acclaimed painters...
271
00:17:48,115 --> 00:17:50,727
may be even more expensive
than an apartment,
272
00:17:50,857 --> 00:17:54,728
but back then, paintings weren't
something you'd buy with money.
273
00:17:54,838 --> 00:17:56,348
They would be passed on
amongst friends,
274
00:17:56,468 --> 00:18:01,549
or even taken from the atelier
they were confined to,
275
00:18:01,684 --> 00:18:03,879
without asking the painter's consent.
276
00:18:04,178 --> 00:18:07,569
It was exactly then that
Lee Jung Seop's exhibition...
277
00:18:07,688 --> 00:18:10,629
opened at the Midopa Gallery.
278
00:18:10,890 --> 00:18:13,210
And here were his works.
279
00:18:13,344 --> 00:18:16,541
The "First Snow with the Family"
he painted on Jeju Island.
280
00:18:16,661 --> 00:18:18,741
And also two of
his representative works,
281
00:18:18,841 --> 00:18:21,872
"Departing Family"
and "Cow and the Child,"
282
00:18:21,992 --> 00:18:24,963
for a total of forty-one oil
paintings and one pencil drawing,
283
00:18:25,083 --> 00:18:29,513
and another dozen small paintings
including one on cigarette foil.
284
00:18:30,353 --> 00:18:35,554
This Lee Jung Seop exhibition,
which ran from January 18 to 27, 1955,
285
00:18:35,684 --> 00:18:40,254
was brimming with people, and
almost all of his paintings were sold.
286
00:18:40,384 --> 00:18:43,863
But it was exactly this exhibition...
287
00:18:43,984 --> 00:18:49,635
which opened the gates of Lee's
darkest, most irreversible chapter.
288
00:18:55,667 --> 00:18:57,447
Lee Hyung!
289
00:18:58,667 --> 00:19:00,447
What are you doing here?
290
00:19:01,698 --> 00:19:02,528
Let's go in.
291
00:19:02,638 --> 00:19:05,519
People are looking for you.
292
00:19:05,748 --> 00:19:07,148
They hate me.
293
00:19:07,289 --> 00:19:08,849
What?!
294
00:19:09,069 --> 00:19:11,299
They all hate me!
295
00:19:11,709 --> 00:19:13,179
What is that supposed to mean?
296
00:19:13,299 --> 00:19:16,579
The exhibition hall
is brimming with people.
297
00:19:16,679 --> 00:19:19,810
Here... don't do this,
and let's just go in.
298
00:19:20,069 --> 00:19:21,689
- Lee Hyung...
- I'm just a dauber!
299
00:19:21,789 --> 00:19:25,220
I'm no painter,
I'm just a miserable dauber!
300
00:19:27,881 --> 00:19:29,390
What is that supposed to mean?
301
00:19:29,481 --> 00:19:31,751
What's wrong with
Lee Jung Seop's paintings?
302
00:19:31,911 --> 00:19:34,791
They might praise him to his face,
303
00:19:34,911 --> 00:19:38,151
but the moment he turns his back,
those candies turn all sour.
304
00:19:38,272 --> 00:19:41,452
That's the reason Lee Jung Seop
is so hurt by all this.
305
00:19:41,611 --> 00:19:44,212
Take a look here.
306
00:19:44,671 --> 00:19:48,552
"Lee Jung Seop's works can't
help but shock you with the level...
307
00:19:48,682 --> 00:19:54,482
of artistic grace they display
by pushing the envelope so daringly."
308
00:19:54,592 --> 00:20:01,444
"It is truly hard to find such painters,
who can understand this art's true flavor."
309
00:20:01,554 --> 00:20:03,224
Raining him with praise.
310
00:20:03,324 --> 00:20:05,504
But then, it continues.
311
00:20:05,723 --> 00:20:10,334
"Lee Jung Seop displayed
the kind of sentiments...
312
00:20:10,444 --> 00:20:12,405
we lost after our liberation."
313
00:20:12,534 --> 00:20:15,115
"It took a long time for this profound
reflection of our national psyche...
314
00:20:15,275 --> 00:20:22,246
to surface inside his works,
imbued with all the pain of that era."
315
00:20:22,606 --> 00:20:27,166
"Because of the effect our recent
painful history had on his work,
316
00:20:27,276 --> 00:20:32,126
Lee Jung Seop could never truly develop
a significantly unique voice as a painter."
317
00:20:32,346 --> 00:20:34,736
"Drenched with sorrow,
every single painting of his...
318
00:20:34,837 --> 00:20:37,116
feels like a recollection
of demons past,
319
00:20:37,296 --> 00:20:40,798
draining all smiles from our
faces with reckless abandon."
320
00:20:40,818 --> 00:20:43,188
Nothing but jabberwocky.
321
00:20:43,208 --> 00:20:47,108
So are those compliments
or just snide criticism?
322
00:20:47,228 --> 00:20:50,188
And how about this?
323
00:20:50,238 --> 00:20:56,483
"Lee Jung Seop has long been
recognized as a prodigy in our circles."
324
00:20:56,541 --> 00:20:59,421
That's how they start
with compliments, then...
325
00:20:59,571 --> 00:21:02,911
"In that sense, all the cruelty and
paradoxical images his works contain...
326
00:21:03,061 --> 00:21:05,751
do not necessarily point the finger at
any of Lee's shortcomings as an artist,
327
00:21:05,821 --> 00:21:12,003
but more at the intrinsic flaws of our
modern society and how it shaped the arts."
328
00:21:12,123 --> 00:21:16,393
"It is then natural that this modern
hollowness could be the perfect canvas...
329
00:21:16,522 --> 00:21:24,395
for such lowbrow art, exemplifying
our generation's insecurities."
330
00:21:26,425 --> 00:21:29,186
Aren't critiques always like that?
331
00:21:29,296 --> 00:21:33,436
A motley array of strangely arranged
sentences, neither praise nor vitriol.
332
00:21:33,555 --> 00:21:38,728
I mean... how can people fail to
understand Lee Jung Seop this much?
333
00:21:39,167 --> 00:21:42,237
Vilifying Lee Jung Seop
with such airy scribble,
334
00:21:42,387 --> 00:21:45,277
I can't bear to see it any longer!
335
00:21:46,541 --> 00:21:50,508
So is this the reason why
Lee Jung Seop keeps hiding?
336
00:21:50,798 --> 00:21:53,168
Ahh... You didn't know that?
337
00:21:53,298 --> 00:21:54,988
Know what?
338
00:21:55,930 --> 00:22:00,189
One of his paintings was withdrawn
because of "obscenity," as they called it.
339
00:22:01,491 --> 00:22:02,831
Obscenity?!
340
00:22:02,951 --> 00:22:04,752
Yes.
341
00:22:05,283 --> 00:22:09,104
Obscenity like that
"porno" or something?!
342
00:22:09,213 --> 00:22:11,184
You know that cigarette foil drawing?
343
00:22:11,304 --> 00:22:14,184
They called that obscene.
344
00:22:14,400 --> 00:22:16,914
Aigoo... I really...
345
00:22:17,314 --> 00:22:19,464
Obscene it sure is.
346
00:22:19,574 --> 00:22:25,355
Wasn't that depicting men and
women decadently entangled?!
347
00:22:25,494 --> 00:22:26,745
Careful what you say, Madam.
348
00:22:26,865 --> 00:22:28,514
What the hell do you know?
349
00:22:28,614 --> 00:22:31,195
I had no malicious intents.
350
00:22:31,315 --> 00:22:34,555
They're just interesting, his paintings.
351
00:22:34,815 --> 00:22:36,375
Interesting?!
352
00:22:36,485 --> 00:22:38,155
Was it "White Cow"?
353
00:22:38,276 --> 00:22:41,876
The pale white bones of that cow
skeleton, bellowing out of the picture.
354
00:22:41,966 --> 00:22:44,365
How interesting is that?!
355
00:22:44,476 --> 00:22:47,886
Isn't that a hundred times better
than merely painting a cow?
356
00:22:47,996 --> 00:22:52,177
It's just like
all his other works, anyway.
357
00:22:52,227 --> 00:22:53,647
That's right.
358
00:22:53,757 --> 00:22:58,638
Our Madam Mona Lisa
understands his style quite well.
359
00:23:01,129 --> 00:23:04,739
1955 Daegu
360
00:23:06,790 --> 00:23:09,509
Isn't this Jung Seop Hyung?!
361
00:23:11,050 --> 00:23:13,700
I hear your exhibition
was a huge success,
362
00:23:11,101 --> 00:23:13,601
{\a6}Gu Sang (poet)
363
00:23:13,810 --> 00:23:16,271
so what brings you here in Daegu?
364
00:23:20,281 --> 00:23:24,395
Back then editor-in-chief
of Daegu's Yeongnam Ilbo,
365
00:23:24,530 --> 00:23:28,851
poet Gu Sang was the last "stronghold"
Lee Jung Seop could lean onto.
366
00:23:31,982 --> 00:23:35,832
What's with all the sweating?
367
00:23:37,462 --> 00:23:39,472
Wipe it.
368
00:23:39,642 --> 00:23:41,944
It feels refreshing.
369
00:23:43,563 --> 00:23:47,723
Why? Eat some more.
Looked like you were hungry.
370
00:23:47,945 --> 00:23:51,655
I starved for a couple of days,
so I can't handle more than this.
371
00:23:51,805 --> 00:23:53,595
You were starving?!
372
00:23:53,915 --> 00:23:56,336
- Yeah...
- Why?
373
00:23:56,957 --> 00:23:58,597
I had no money.
374
00:23:58,717 --> 00:24:01,657
You said all your paintings were sold!
375
00:24:01,778 --> 00:24:03,607
We did sell them all,
376
00:24:03,718 --> 00:24:06,188
but they're not paying me.
377
00:24:06,218 --> 00:24:10,688
A few people did pay,
but after all the expenses,
378
00:24:10,888 --> 00:24:12,789
it still left me penniless.
379
00:24:12,999 --> 00:24:18,340
I couldn't pay for the frames, so I
had to make up for that with paintings.
380
00:24:19,200 --> 00:24:20,502
What can I do now?
381
00:24:20,622 --> 00:24:23,072
I must go to Japan.
382
00:24:23,112 --> 00:24:28,342
I told my wife I'd come to Japan
once my paintings were sold.
383
00:24:28,502 --> 00:24:30,092
I'm glad you came.
384
00:24:30,202 --> 00:24:34,351
We can open another exhibition
here in Daegu, I guess.
385
00:24:34,584 --> 00:24:39,143
This time, I'll make sure
all your paintings will be sold.
386
00:24:39,543 --> 00:24:41,794
Why?
387
00:24:42,104 --> 00:24:43,884
I can't paint anymore.
388
00:24:44,014 --> 00:24:48,144
You must, if you want to go
to Japan and meet Lee Nam Deok.
389
00:24:48,265 --> 00:24:50,194
You said you miss your kids.
390
00:24:50,314 --> 00:24:52,714
Isn't that right, Jung Seop Hyung?
391
00:24:54,944 --> 00:24:59,045
You don't miss them?
Your wife and kids.
392
00:24:59,945 --> 00:25:02,415
My Balgarak*-gun.
(*toes)
393
00:25:02,585 --> 00:25:06,226
Tae Hyeon... Tae Seong.
394
00:25:06,497 --> 00:25:10,607
I'll find you a room at an inn.
395
00:25:10,777 --> 00:25:12,918
Or if you don't like that,
396
00:25:13,028 --> 00:25:17,309
you can always come to
my house at the waegwan*.
397
00:25:13,110 --> 00:25:17,210
{\a6}*Places used by Japanese during colonial
period to do business, mostly located SE
398
00:25:19,110 --> 00:25:21,630
Have a fresh start, Jung Seop Hyung.
399
00:25:21,930 --> 00:25:23,482
I...
400
00:25:41,152 --> 00:25:43,523
I boiled some potatoes.
401
00:25:43,643 --> 00:25:45,623
Have some.
402
00:25:47,954 --> 00:25:50,074
You haven't painted a thing, I see.
403
00:25:50,184 --> 00:25:53,624
You used to paint so much in Wonsan*.
404
00:25:50,184 --> 00:25:53,624
{\a6}*Current southeast North Korea
405
00:25:54,634 --> 00:25:58,174
You don't remember me, do you?
406
00:25:58,344 --> 00:26:02,095
When you were in Wonsan,
I lived nearby.
407
00:26:02,125 --> 00:26:06,785
I used to look at you paint,
back in the days.
408
00:26:07,025 --> 00:26:08,795
You don't remember?
409
00:26:08,835 --> 00:26:15,056
The Americans were bombarding us,
but you peacefully kept painting.
410
00:26:15,237 --> 00:26:18,507
I respected that so much.
411
00:26:18,816 --> 00:26:25,476
So that's why I volunteered with
Gu Sang Seonsaengnim to help you out.
412
00:26:26,127 --> 00:26:29,047
If you can't get any inspiration,
have some potatoes first.
413
00:26:29,177 --> 00:26:31,997
They say potatoes have
lots of nutritive qualities.
414
00:26:32,187 --> 00:26:36,838
During the war, people would
live off one potato a day.
415
00:26:37,188 --> 00:26:42,218
If you have a hard time eating it,
I'll mash them with some salt.
416
00:26:51,328 --> 00:26:53,390
I'll feed you.
417
00:26:53,410 --> 00:26:55,981
You need to eat something
if you want to paint.
418
00:26:56,091 --> 00:26:57,960
Seonsaengnim.
Say "Ahh..."
419
00:26:58,011 --> 00:27:01,402
- Ahhh...
- Ahhh... really!
420
00:27:12,283 --> 00:27:15,534
Why did you do that?
421
00:27:15,924 --> 00:27:19,794
She might have a talent for prattling,
422
00:27:19,924 --> 00:27:22,575
but she really respects you, Hyung.
423
00:27:22,985 --> 00:27:27,215
She was acting as if she was my wife!
424
00:27:28,466 --> 00:27:30,705
She told you I was crazy, isn't it?
425
00:27:30,976 --> 00:27:32,545
What do you think?
426
00:27:32,645 --> 00:27:34,396
And you?
427
00:27:35,526 --> 00:27:38,256
You think the same, don't you?
428
00:27:39,676 --> 00:27:41,756
I'm not crazy at all.
429
00:27:42,978 --> 00:27:44,078
Take a look. Uh?
430
00:27:44,188 --> 00:27:46,928
I drew a lot.
431
00:27:48,107 --> 00:27:50,529
Know what this is?
432
00:27:50,709 --> 00:27:52,259
These are all people reading the papers.
433
00:27:52,379 --> 00:27:58,159
People read the papers, don't they? So
both this one and this one are reading it.
434
00:27:58,449 --> 00:28:01,910
Because this article
was criticizing Lee Seung Man,
435
00:28:02,029 --> 00:28:04,840
people are paying attention to it.
436
00:28:04,950 --> 00:28:07,480
And can you get what this is?
437
00:28:07,590 --> 00:28:09,110
This is a goat.
438
00:28:09,229 --> 00:28:10,770
But it could easily be something else.
439
00:28:10,890 --> 00:28:13,900
These four-legged beasts
entangle their tails,
440
00:28:14,010 --> 00:28:17,370
and while holding iron hammers and
knives, they snarl loudly at each other.
441
00:28:17,570 --> 00:28:21,200
This is 6.25*!
442
00:28:17,570 --> 00:28:21,200
{\a6}*Day the Korean War started
443
00:28:22,202 --> 00:28:24,442
Coming down south must have been a waste.
444
00:28:24,572 --> 00:28:27,482
I should have just remained in Wonsan.
445
00:28:27,652 --> 00:28:31,272
But I didn't cross the border because
I was against the communist party.
446
00:28:31,392 --> 00:28:34,204
Of course, I don't like it either.
447
00:28:34,404 --> 00:28:40,114
But I was so scared of the
atomic bomb I came down south.
448
00:28:40,934 --> 00:28:44,624
During the January 4 retreat,
people said the Americans would use...
449
00:28:44,734 --> 00:28:48,206
atomic bombs on Wonsan
as they withdrew.
450
00:28:48,325 --> 00:28:50,255
So that's why I crossed the border.
451
00:28:50,365 --> 00:28:53,096
If they had dropped that bomb,
I would have died there!
452
00:28:53,236 --> 00:28:56,076
It would be fine with me if
I was the only one to die,
453
00:28:56,226 --> 00:29:02,948
but I would have never been able
to see my wife and kids again.
454
00:29:03,278 --> 00:29:06,679
So I left my mother in Wonsan,
455
00:29:06,700 --> 00:29:09,730
and I headed south alone.
456
00:29:09,860 --> 00:29:13,030
So... It is only natural
Lee Seung Man...
457
00:29:13,139 --> 00:29:16,539
would suspect me ideologically.
458
00:29:16,630 --> 00:29:17,980
Jung Seop Hyung.
459
00:29:18,260 --> 00:29:20,490
You know? I'm neither
on this nor that side!
460
00:29:20,610 --> 00:29:22,640
I'm just Lee Jung Seop!
461
00:29:22,780 --> 00:29:25,991
Ideology means nothing to me!
I'm just Lee Jung Seop...
462
00:29:26,110 --> 00:29:29,270
That's enough, Jung Seop Hyung!
463
00:29:33,301 --> 00:29:35,761
Worry about your paintings, Hyung.
464
00:29:35,881 --> 00:29:38,971
That's your lifeline.
465
00:29:40,241 --> 00:29:43,081
- Lifeline?!
- That's right.
466
00:29:43,531 --> 00:29:48,892
If it's not painting,
what else can you do?
467
00:29:49,432 --> 00:29:51,722
Paint, Jung Seop Hyung.
468
00:29:51,832 --> 00:29:55,722
Paint, and paint again.
469
00:29:55,812 --> 00:30:00,863
Only that will grant you survival.
470
00:30:07,534 --> 00:30:10,225
All those people neither
on this nor that side.
471
00:30:10,445 --> 00:30:12,815
Because it was an era
that couldn't tolerate...
472
00:30:12,965 --> 00:30:15,576
anyone refusing to take sides,
473
00:30:15,685 --> 00:30:21,365
it might be exactly that which
started driving Lee Jung Seop crazy.
474
00:30:23,496 --> 00:30:29,037
Painted when he stayed in Daegu,
Lee Jung Seop's "Near the Church."
475
00:30:29,547 --> 00:30:32,947
What is truly interesting is that
this was Lee's one and only...
476
00:30:33,168 --> 00:30:35,568
representational painting.
477
00:30:36,258 --> 00:30:41,349
Staying at poet Gu Sang's house,
478
00:30:41,519 --> 00:30:46,559
Lee Jung Seop tried to represent
the church over the hill realistically.
479
00:30:46,709 --> 00:30:50,919
But with his hardened hands
and enfeebled eyesight,
480
00:30:51,049 --> 00:30:55,310
he was openly confessing
that it wasn't possible for him.
481
00:30:55,459 --> 00:30:58,300
A painter and his hands,
hardened by time.
482
00:30:59,430 --> 00:31:04,661
A telling episode from the
twilight of Lee Jung Seop's life.
483
00:31:09,010 --> 00:31:14,060
Drawn over paper with pencils
and oil, "Gu Sang's Family."
484
00:31:14,431 --> 00:31:19,561
Featuring Gu Sang's son happily
playing with his new bicycle,
485
00:31:19,731 --> 00:31:24,403
and Lee Jung Seop strangely glancing
from the right, almost in envy of this all,
486
00:31:24,513 --> 00:31:27,023
this was quite a peculiar self-portrait.
487
00:31:27,334 --> 00:31:30,954
For a Lee Jung Seop painting,
the two works...
488
00:31:31,064 --> 00:31:34,044
painted an uncharacteristically "concrete"
portrayal of what surrounded him.
489
00:31:35,014 --> 00:31:37,894
This must have been the
very first time in Lee's life...
490
00:31:38,094 --> 00:31:44,035
that the world looked so
concrete and peaceful to his eyes.
491
00:31:45,566 --> 00:31:50,006
Couldn't it be because
his death was approaching?
492
00:31:50,216 --> 00:31:56,046
In Daegu, rumors surrounded Lee Jung
Seop, painting him as this deranged...
493
00:31:50,347 --> 00:31:55,847
{\a6}Choi Seok Tae
494
00:31:56,396 --> 00:32:05,877
and infamous "commie," at least
to the local authorities*.
495
00:31:56,478 --> 00:32:05,778
{\a6}*The southeast of Korea, particularly Daegu,
was and still is famously conservative
496
00:32:06,738 --> 00:32:12,228
So, it was natural that the
reaction towards his works...
497
00:32:12,358 --> 00:32:14,649
was always derisive or at least prudent,
because of his alleged ideology.
498
00:32:14,865 --> 00:32:21,840
And that is why the intrinsic merit
of those works of art was largely ignored,
499
00:32:21,970 --> 00:32:27,601
and because of these alleged political
ties, he was never given a fair chance.
500
00:32:27,802 --> 00:32:31,892
When my uncle was in Daegu, he got
the chance to have an exhibition...
501
00:32:28,093 --> 00:32:31,793
{\a6}Lee Young Jin
502
00:32:32,032 --> 00:32:42,534
at the American Culture Center,
back then led by a certain McTaggart.
503
00:32:42,723 --> 00:32:46,464
And it was this McTaggart who thought
of bringing his cigarette foil...
504
00:32:46,614 --> 00:32:54,485
painting to the MoMa in New York, so he
got a chance to exhibit his work there.
505
00:32:54,585 --> 00:33:06,865
This wasn't merely an honor for him alone,
but an honor for our entire country,
506
00:33:07,046 --> 00:33:12,436
as the Donga Ilbo wrote back then.
507
00:33:12,656 --> 00:33:18,686
Up until recent years, at the MoMa,
Museum of Modern Arts,
508
00:33:18,896 --> 00:33:22,306
not a single work from
a Korean was exhibited.
509
00:33:22,456 --> 00:33:27,007
There have been many people clamoring
for that honor over the years,
510
00:33:27,247 --> 00:33:30,157
but they hadn't accepted
a single one until then,
511
00:33:30,307 --> 00:33:37,677
with the exception of
Lee Jung Seop's foil painting.
512
00:33:39,288 --> 00:33:43,099
We now return to Kim Su Young's story.
513
00:33:53,319 --> 00:33:55,499
Seonsaengnim, how have you been?
514
00:33:55,679 --> 00:33:59,089
Ohh... Su Young, it's you!
515
00:33:59,860 --> 00:34:01,860
Have a seat.
516
00:34:05,290 --> 00:34:08,131
But... where does this smell
of chicken droppings come from?
517
00:34:08,332 --> 00:34:10,312
From me...
518
00:34:12,829 --> 00:34:15,852
You're a perfect farmer now, Su Young.
519
00:34:16,002 --> 00:34:18,693
I'm raising chickens, some vegetables...
520
00:34:18,832 --> 00:34:20,172
That's nice.
521
00:34:20,252 --> 00:34:24,412
I'm especially happy to see
you in such good health.
522
00:34:31,534 --> 00:34:34,204
Come wait inside.
523
00:34:34,435 --> 00:34:36,194
I better go.
524
00:34:36,344 --> 00:34:41,385
He said he'd stop by downtown
after buying chicken feed.
525
00:34:41,705 --> 00:34:44,826
I guess I'll meet him
in Myeongdong, then.
526
00:34:45,066 --> 00:34:46,417
So you're just going?
527
00:34:46,526 --> 00:34:48,806
Yes.
528
00:34:52,336 --> 00:34:55,917
You're doing okay now, right?
529
00:34:57,996 --> 00:35:00,297
Su Young has only eyes for you.
530
00:35:00,317 --> 00:35:02,347
You know that, don't you?
531
00:35:02,507 --> 00:35:05,458
Yes.
532
00:35:06,608 --> 00:35:09,818
I don't know if
I should even say this,
533
00:35:09,928 --> 00:35:14,388
but two people like you getting back
together in this society of ours,
534
00:35:14,477 --> 00:35:15,888
that's not commonplace.
535
00:35:15,978 --> 00:35:19,238
That's why I don't even
have time to breathe.
536
00:35:19,358 --> 00:35:21,808
I didn't mean it that way.
537
00:35:22,058 --> 00:35:24,239
Just that...
538
00:35:24,379 --> 00:35:26,618
Ahhh...
Was that your fault anyway?!
539
00:35:26,738 --> 00:35:28,869
Of course it was.
540
00:35:29,200 --> 00:35:32,449
People are pointing fingers
at him behind his back, right?
541
00:35:32,539 --> 00:35:35,250
That he's still living with his wife
despite the fact she cheated on him.
542
00:35:35,401 --> 00:35:38,010
And who cares what other people say?
543
00:35:38,130 --> 00:35:41,381
If you love each other,
then that's enough.
544
00:35:42,561 --> 00:35:46,942
You know? I have a lot
of respect for Su Young.
545
00:35:47,482 --> 00:35:51,454
I keep thinking of what I would
have done in the same situation.
546
00:35:53,667 --> 00:35:57,904
He wouldn't be able to handle it.
This narrow-minded fool.
547
00:35:59,764 --> 00:36:05,116
Live life to the fullest.
That is what love is truly about.
548
00:36:05,276 --> 00:36:07,546
Right...
549
00:36:07,737 --> 00:36:10,938
I'll have to leave you this.
550
00:36:11,289 --> 00:36:13,868
Did you publish an anthology?
551
00:36:14,288 --> 00:36:17,289
Congratulations, Park Seonsaengnim!
552
00:36:17,509 --> 00:36:19,799
I kept drinking and
fooling around all that time,
553
00:36:19,830 --> 00:36:23,630
so I thought I should
at least publish one.
554
00:36:25,101 --> 00:36:30,544
Collected Poems of Park In Hwan
555
00:36:31,312 --> 00:36:34,921
For poultry, dysentery is
the worst that can happen.
556
00:36:35,021 --> 00:36:39,172
It blocks their anus after
they defecate white diarrhea,
557
00:36:39,302 --> 00:36:41,632
and it's a very contagious
and chronic disease.
558
00:36:41,772 --> 00:36:43,763
As many as ten chickens
per night could die of that,
559
00:36:43,873 --> 00:36:45,622
so it's suffocating me already.
560
00:36:45,742 --> 00:36:48,912
But coccidium is
no laughing matter, either.
561
00:36:49,033 --> 00:36:51,262
This makes them discharge
bloody stools, and they die.
562
00:36:51,392 --> 00:36:54,293
Contagious diseases are not
all you have to worry about.
563
00:36:54,483 --> 00:36:57,103
If I so much as forget to light
the coal briquet at night,
564
00:36:57,253 --> 00:37:03,023
the cold makes them go at each
other and they die suffocated.
565
00:37:03,323 --> 00:37:08,094
Plants or animals, raising
any living being is not so easy.
566
00:37:08,113 --> 00:37:09,704
Yes, that's right.
567
00:37:09,823 --> 00:37:12,534
But, you only raise chickens?
568
00:37:12,654 --> 00:37:15,324
At first we also had pigs,
but they wouldn't bring any money.
569
00:37:15,434 --> 00:37:17,004
When did you raise pigs?!
570
00:37:17,194 --> 00:37:19,904
Last winter we had three.
571
00:37:20,014 --> 00:37:25,105
You need to raise them in spring and
summer, and then sell them in autumn.
572
00:37:25,325 --> 00:37:29,621
If you raise them during the winter, they
burn a lot of calories because of the cold,
573
00:37:29,756 --> 00:37:31,445
and they don't gain weight.
574
00:37:31,526 --> 00:37:37,235
Ahhh... so that's why they wouldn't
get fat, no matter how much we fed them.
575
00:37:39,125 --> 00:37:40,825
You look happy.
576
00:37:40,916 --> 00:37:42,416
What?
577
00:37:42,645 --> 00:37:43,506
Yes.
578
00:37:43,636 --> 00:37:46,986
For the first time in my life,
I finally have a decent job.
579
00:37:47,136 --> 00:37:49,696
And all my sweat paying off is
a lot more satisfying than I thought.
580
00:37:49,756 --> 00:37:51,116
Ehh... still!
581
00:37:51,236 --> 00:37:53,206
You must continue writing.
582
00:37:53,336 --> 00:37:56,088
I'm writing a diary
about my raising chickens.
583
00:37:56,207 --> 00:37:59,918
Really?
That's got to be fun.
584
00:38:06,869 --> 00:38:09,319
"And so birds fly in the pigsty,"
585
00:38:09,430 --> 00:38:14,050
"Dewdrops drenching chrysanthemums
in the nightly sky."
586
00:38:14,200 --> 00:38:16,750
"Scruffy winter trees violated
by those squirrelly scoundrels,"
587
00:38:16,921 --> 00:38:21,861
"Their bare and dirty hands,
leaving wax in lonesome shambles."
588
00:38:21,971 --> 00:38:28,103
"But as if freeing a hen
from its hencote exile,"
589
00:38:28,253 --> 00:38:31,033
"All I asked from this life
was a smile."
590
00:38:31,152 --> 00:38:35,673
"A day and night's walk away,
once darkened by the city lights,"
591
00:38:35,894 --> 00:38:39,274
"That which once vanished,
and now kindles me, blest and bright."
592
00:38:39,415 --> 00:38:43,556
It was a poem Kim Su Young
wrote around that time.
593
00:39:00,407 --> 00:39:02,318
Ohh?! Oppa!
594
00:39:02,497 --> 00:39:04,198
Ohhh... That's Su Myeong.
595
00:39:04,387 --> 00:39:05,819
Is that how you greet people?
596
00:39:05,919 --> 00:39:07,118
I'm just glad to see you.
597
00:39:07,238 --> 00:39:08,638
Should we go have a cup of tea?
598
00:39:08,729 --> 00:39:10,038
I need to go.
599
00:39:10,148 --> 00:39:12,360
It's been so long since you've been here
in Myeongdong, are you just going?
600
00:39:12,470 --> 00:39:16,230
If you meet people, then what?
You end up drinking. I'm going.
601
00:39:20,760 --> 00:39:23,611
Ohh... wait a moment!
602
00:39:26,884 --> 00:39:29,474
So... like, did you think about it?
603
00:39:29,594 --> 00:39:30,603
About what?
604
00:39:30,884 --> 00:39:35,674
I don't have time to waste myself,
since they keep pressing me at home.
605
00:39:30,975 --> 00:39:35,475
{\a6}Im Geung Jae (cultural critic)
606
00:39:35,805 --> 00:39:38,244
What is it you're trying to say?
607
00:39:38,855 --> 00:39:42,244
About our promise to
marry each other, Su Myeong!
608
00:39:42,424 --> 00:39:46,175
I don't remember having
ever promised you that.
609
00:39:47,155 --> 00:39:50,655
But I think I do remember!
610
00:39:51,565 --> 00:39:55,145
He's cultural critic Im Geung Jae.
611
00:39:56,276 --> 00:40:01,011
Because of her beauty and intellectual
image, Kim Su Young's sister Su Myeong...
612
00:40:01,146 --> 00:40:04,776
was the "Holy Grail" of men hanging
around the Hyeondae Munhak.
613
00:40:04,986 --> 00:40:09,726
Married or not, she stole an amorous
glance or two from most of them.
614
00:40:09,837 --> 00:40:14,667
But Su Myeong never paid attention
to any courting of that sort.
615
00:40:14,787 --> 00:40:19,056
She was completely focused on
looking after her brother, Kim Su Young.
616
00:40:19,236 --> 00:40:22,797
It was enough that, years later,
people half-jokingly spread around...
617
00:40:22,837 --> 00:40:26,137
the idea that she was the one
who truly made Kim Su Young.
618
00:40:26,387 --> 00:40:33,887
It was to that Kim Su Myeong that
critic Im Geung Jae openly proposed.
619
00:40:35,148 --> 00:40:41,451
Im Geung Jae advocated neo-humanist
and resistance literature,
620
00:40:41,586 --> 00:40:45,171
opposing utilitarianism and literature
for political means through his work,
621
00:40:45,228 --> 00:40:49,523
and arguing for the need to promote
humanism and the true essence of literature.
622
00:40:49,699 --> 00:40:53,079
Also, after being part of the
Pyeonghwa Shinmun's editorial committee,
623
00:40:53,248 --> 00:40:55,619
he followed Jo Byeong Guk and
joined the Democratic Party,
624
00:40:55,789 --> 00:40:59,609
which began his
second career in politics.
625
00:40:59,879 --> 00:41:03,439
Looks like your wife went somewhere.
626
00:41:04,509 --> 00:41:07,431
Aigoo... it's hot.
627
00:41:07,621 --> 00:41:10,941
This summer is really killing us.
628
00:41:11,231 --> 00:41:13,551
Here... let's have some.
629
00:41:14,241 --> 00:41:16,911
What brings you here?
630
00:41:18,852 --> 00:41:20,142
Su Young.
631
00:41:20,283 --> 00:41:24,263
Your younger sister...
Give her to me.
632
00:41:25,764 --> 00:41:28,564
I read her fortune on her face,
633
00:41:28,713 --> 00:41:30,604
and she's a first-lady type.
634
00:41:30,794 --> 00:41:32,724
- Uh?!
- What?
635
00:41:32,834 --> 00:41:34,394
Know what my dream is?
636
00:41:35,034 --> 00:41:38,825
To see Shin Ik Hee succeed
President Lee at Gyeongmudae*,
637
00:41:35,126 --> 00:41:38,726
{\a6}*The Blue House's old name
638
00:41:38,985 --> 00:41:45,266
and after two terms, I plan to go
live there myself as the president.
639
00:41:46,825 --> 00:41:50,126
Ahh... Don't laugh!
I'm not joking.
640
00:41:50,668 --> 00:41:51,827
So?
641
00:41:52,047 --> 00:41:53,877
What "so"?!
642
00:41:54,107 --> 00:41:56,407
I can't go there by myself.
643
00:41:56,528 --> 00:42:00,377
I'll make Su Myeong into our first lady,
644
00:42:00,537 --> 00:42:02,148
so stop prattling and
just give her to me. Uh?
645
00:42:02,238 --> 00:42:04,568
All right?
646
00:42:06,258 --> 00:42:08,059
I said don't laugh.
647
00:42:08,249 --> 00:42:11,659
I was born to be
a president, I tell you!
648
00:42:11,768 --> 00:42:14,828
Before she gave birth to me,
my mother dreamed of the wind horse...
649
00:42:14,968 --> 00:42:17,398
carrying the magical jewel to the sky*.
650
00:42:15,199 --> 00:42:17,299
{\a6}*Cintamani in Sanskrit;
Buddhist mythology
651
00:42:17,443 --> 00:42:20,003
If that's not a dream
predicting my presidency, what is?!
652
00:42:20,193 --> 00:42:22,624
Isn't that right, Su Young?
653
00:42:23,814 --> 00:42:27,965
People would just prance around
the Hyeondae Munhak because...
654
00:42:24,066 --> 00:42:27,766
{\a6}Kim Si Cheol
655
00:42:28,045 --> 00:42:30,825
a pretty lady was its editor-in-chief.
656
00:42:31,015 --> 00:42:34,995
I knew lots of people who
fell for Kim Su Myeong myself.
657
00:42:35,105 --> 00:42:37,475
I'm sure Lee Ho Cheol
was one of them.
658
00:42:37,615 --> 00:42:42,767
Not only Lee Ho Cheol,
but also novelist Seo Gyeong...
659
00:42:43,526 --> 00:42:48,737
He liked her a lot as well.
660
00:42:48,904 --> 00:42:53,117
And aside from them, poet Song Chang
Gyeong... They all fell for her.
661
00:42:53,357 --> 00:42:58,718
At first all these people would
go there for other reasons,
662
00:42:58,809 --> 00:43:04,139
but then it became a silly
excuse to see Kim Su Myeong.
663
00:43:04,589 --> 00:43:07,319
So they would all go there and ask
her out for a cup of tea or dinner,
664
00:43:07,429 --> 00:43:09,519
despite being always broke.
The moment they got paid,
665
00:43:09,629 --> 00:43:13,740
they would be there asking her out.
666
00:43:13,939 --> 00:43:17,730
Kim Su Myeong was that popular.
667
00:43:17,889 --> 00:43:21,529
But, years later, I told her.
668
00:43:21,649 --> 00:43:27,270
I confessed to her I'd always liked her,
but there were always too many rivals,
669
00:43:27,440 --> 00:43:35,240
too much competition to deal with, and so
I asked where I'd end up on her ranking.
670
00:43:35,431 --> 00:43:39,431
And she said, "Around 4th to 5th place,
it wouldn't be a problem,
671
00:43:39,561 --> 00:43:42,831
but don't even dream about the top
places," or something to that extent.
672
00:43:42,951 --> 00:43:45,461
Kim Su Young was always
very dignified on the surface,
673
00:43:43,062 --> 00:43:45,362
{\a6}Jang Seok Ju
674
00:43:45,581 --> 00:43:51,652
but once he'd get drunk, all the genius,
the madness inside would emerge.
675
00:43:51,772 --> 00:43:55,962
That was something even
Kim Su Young's wife couldn't stop,
676
00:43:56,102 --> 00:44:00,793
but Kim Su Myeong was
the only person who could.
677
00:44:00,923 --> 00:44:04,663
She was a younger sister to him,
678
00:44:04,834 --> 00:44:12,313
but as someone who sacrificed
her life for her family,
679
00:44:12,525 --> 00:44:18,794
she had this maternal aura of sorts.
680
00:44:22,175 --> 00:44:24,046
Why are you so late?
681
00:44:24,155 --> 00:44:26,935
I bought some feed down in Jong-Ro,
and after passing by Myeongdong,
682
00:44:27,065 --> 00:44:29,875
I went to visit my mother.
683
00:44:34,616 --> 00:44:37,666
Park In Hwan's anthology was published.
684
00:44:39,936 --> 00:44:42,836
There are some older works,
685
00:44:43,176 --> 00:44:46,717
but also plenty of new ones.
686
00:44:50,067 --> 00:44:53,547
I'll take care of
poultry-raising by myself.
687
00:44:54,847 --> 00:44:56,817
You keep writing.
688
00:44:56,977 --> 00:45:01,198
I haven't seen you sit
at your desk for so long.
689
00:45:03,317 --> 00:45:08,878
Do your best, and write an anthology,
a novel, or whatever you feel like.
690
00:45:09,188 --> 00:45:11,598
Publishing a book in itself
is not what's important.
691
00:45:11,718 --> 00:45:15,658
It's what is written inside that counts.
692
00:45:16,268 --> 00:45:20,439
Still, writing something is
better than not writing at all.
693
00:45:20,669 --> 00:45:22,450
I have no time to write.
694
00:45:22,580 --> 00:45:26,100
I saw my mother, and she said
she wants to raise chickens as well.
695
00:45:26,250 --> 00:45:29,260
Then, I'll have to work twice as hard.
696
00:45:29,470 --> 00:45:31,541
You're a writer.
697
00:45:31,671 --> 00:45:34,721
Writing is more important
for you than raising chickens.
698
00:45:34,870 --> 00:45:37,851
Will writing help us
put food on the table?!
699
00:45:37,952 --> 00:45:40,362
We're not that bad off, are we?
700
00:45:40,492 --> 00:45:45,202
I can take care of that by myself.
701
00:45:46,602 --> 00:45:50,743
I think one of the reasons you're
afraid of meeting people...
702
00:45:51,133 --> 00:45:55,832
is because you're not writing.
703
00:45:56,304 --> 00:46:00,094
Sitting at that desk writing
is what suits you best.
704
00:46:00,215 --> 00:46:04,365
And I love seeing you do that.
705
00:46:06,965 --> 00:46:11,657
Just sitting at that desk will
not fill those empty pages.
706
00:46:13,327 --> 00:46:19,137
Feeding the chicks, observing
them as they become chickens,
707
00:46:19,417 --> 00:46:24,887
and witnessing those
chickens shelter their eggs...
708
00:46:25,148 --> 00:46:29,488
That's like the process
behind writing a poem.
709
00:46:29,608 --> 00:46:32,819
I merely didn't pen them all down.
710
00:46:33,099 --> 00:46:36,209
But I already wrote dozens of poems.
711
00:46:36,319 --> 00:46:40,999
Inside me lives an anthology
full of my own poems.
712
00:47:07,553 --> 00:47:09,164
I should write...
713
00:47:09,273 --> 00:47:11,643
I will.
714
00:47:12,034 --> 00:47:14,603
But, what?
715
00:47:14,874 --> 00:47:16,894
My dear.
716
00:47:17,034 --> 00:47:20,874
What I want to write is this.
717
00:47:21,544 --> 00:47:27,024
A soldier who lost his leg in
the war is limping back home.
718
00:47:27,244 --> 00:47:31,494
His beloved wife and kids
are waiting for him at home,
719
00:47:31,615 --> 00:47:37,705
but once he arrives,
they have all vanished.
720
00:47:38,675 --> 00:47:41,135
No... no.
721
00:47:41,385 --> 00:47:43,335
It's not even that.
722
00:47:43,455 --> 00:47:45,925
What I really want to write about...
723
00:47:46,025 --> 00:47:48,845
is what I went through at
the Geoje Island POW camp.
724
00:47:48,955 --> 00:47:53,976
There, there was no difference
between man and beast.
725
00:47:54,196 --> 00:47:57,155
It was about anger painted in the
eyes of pro- and anti-communist POWs,
726
00:47:57,276 --> 00:48:00,246
moving them to fight
each other to their deaths.
727
00:48:00,306 --> 00:48:02,447
Is this too dark?
728
00:48:02,547 --> 00:48:04,788
If it's not that,
729
00:48:04,808 --> 00:48:08,249
would I have anything
else to write about?!
730
00:48:08,359 --> 00:48:09,499
Dear...
731
00:48:09,529 --> 00:48:12,219
What am I supposed to write about?
732
00:48:12,329 --> 00:48:14,029
I don't even know myself...
733
00:48:14,158 --> 00:48:18,699
I still can't understand why
I survived and am still alive.
734
00:48:19,541 --> 00:48:24,831
I glance at your sleeping face,
every single night.
735
00:48:25,202 --> 00:48:28,502
You look like an angel,
sleeping next to me.
736
00:48:28,723 --> 00:48:32,983
That innocent and pure look
on your face as you sleep...
737
00:48:37,173 --> 00:48:41,264
I hate you so much I could kill you.
738
00:48:41,393 --> 00:48:47,254
Your scent is mixed with
that of an unfamiliar man.
739
00:48:47,484 --> 00:48:49,124
Like Othello...
740
00:48:49,214 --> 00:48:52,785
So you must be Desdemona?!
741
00:48:52,845 --> 00:48:55,105
Then, you must be ecstatic.
742
00:48:55,485 --> 00:48:57,585
For you'd be so pure,
and I'd be the pitiful Moor whose...
743
00:48:57,695 --> 00:49:01,906
reason was torn apart by jealousy.
744
00:49:06,385 --> 00:49:09,066
I'm sorry, my dear.
745
00:49:09,206 --> 00:49:13,607
Every night I kill you and slay you,
746
00:49:13,906 --> 00:49:19,407
opening doors that shed light
on my own existence.
747
00:49:20,116 --> 00:49:22,577
I will write.
748
00:49:22,697 --> 00:49:24,947
But not of this distasteful despair.
749
00:49:25,067 --> 00:49:29,417
I will sing with
lively and energetic prose.
750
00:49:31,518 --> 00:49:35,137
"Give me energy, give me energy."
751
00:49:35,468 --> 00:49:38,178
"So beautiful is the river breeze."
752
00:49:38,348 --> 00:49:40,948
"Give me energy, O give me energy."
753
00:49:41,058 --> 00:49:44,588
"So that the dahlias
will not abandon me."
754
00:49:45,038 --> 00:49:47,588
"Give me energy,
more energy is what I need."
755
00:49:47,688 --> 00:49:51,778
"On the luxurious fields of greens."
756
00:49:52,348 --> 00:49:55,569
"Give me energy, give me energy."
757
00:49:55,679 --> 00:50:00,050
"Before the wind gorges
you away from me..."
758
00:50:57,552 --> 00:51:01,242
- Another round.
- Go ahead... go...
759
00:51:01,602 --> 00:51:03,583
Lee Seonbae.
760
00:51:03,783 --> 00:51:06,393
I really envy Su Young.
761
00:51:06,493 --> 00:51:09,763
You used to say otherwise?!
762
00:51:10,023 --> 00:51:13,504
You told me earlier.
763
00:51:13,624 --> 00:51:16,955
Only writers who experienced
despair and sorrow...
764
00:51:17,084 --> 00:51:19,544
can bless us with a masterpiece.
765
00:51:19,754 --> 00:51:27,954
Poison can become your own cure,
when it comes to artists like us.
766
00:51:28,374 --> 00:51:32,655
Right as we speak, Su Young
is embracing that poison,
767
00:51:32,775 --> 00:51:36,977
and turning it into his own antidote.
768
00:51:37,418 --> 00:51:41,528
There is none of that
poison flowing inside me.
769
00:51:41,668 --> 00:51:45,438
There's only a
greasy and glitzy surface.
770
00:51:45,808 --> 00:51:47,968
There's no need to blame yourself.
771
00:51:48,118 --> 00:51:51,399
Because Kim Su Young
has his own unique style,
772
00:51:51,519 --> 00:51:55,600
and Park In Hwan writes poems
only Park In Hwan can write.
773
00:51:55,700 --> 00:51:58,629
I'm not like him, not at all!
774
00:51:58,839 --> 00:52:04,610
What Park In Hwan has is
just cheap sentimentalism.
775
00:52:06,000 --> 00:52:08,561
I'm just...
776
00:52:08,701 --> 00:52:14,612
a poor sentimentalist
living in sadness, Lee Seonbae.
777
00:52:15,411 --> 00:52:20,022
Ahhh... Park Hyung,
what's wrong with you?
778
00:52:28,763 --> 00:52:32,313
Collected Poems of Park In Hwan:
Publication Party
779
00:52:33,023 --> 00:52:35,644
Aigoo, thank you for coming.
780
00:52:35,804 --> 00:52:38,684
Yes... thank you.
781
00:52:41,935 --> 00:52:45,656
Aigoo... thank you for coming.
782
00:53:00,279 --> 00:53:01,569
Kim-gun.
783
00:53:01,659 --> 00:53:02,729
What are you doing there?
784
00:53:02,829 --> 00:53:04,240
Come here and have a drink.
785
00:53:04,350 --> 00:53:06,900
Kim Gwan Shik can't drink.
786
00:53:07,230 --> 00:53:09,479
Ahh... so it's protectionism
all over again up those hills?
787
00:53:09,609 --> 00:53:12,439
Isn't it obvious what would happen?
788
00:53:12,549 --> 00:53:14,990
That's what's fun about him.
789
00:53:15,320 --> 00:53:16,390
Kim-gun.
790
00:53:16,490 --> 00:53:20,120
Come over here.
Come here and have a drink.
791
00:53:25,920 --> 00:53:29,280
It really suits you.
792
00:53:30,301 --> 00:53:33,861
It's time, why don't you go ahead?
793
00:53:34,011 --> 00:53:36,211
I just...
794
00:53:36,581 --> 00:53:40,201
It was thanks to you that he
published that anthology, who else?
795
00:53:40,342 --> 00:53:41,751
Go ahead.
796
00:53:41,861 --> 00:53:45,762
Ahh... no, I feel better
just staying here.
797
00:54:02,394 --> 00:54:04,764
Congratulations, Park Seonsaengnim!
798
00:54:04,964 --> 00:54:06,524
Aigoo...
799
00:54:08,344 --> 00:54:12,355
Aigoo... you didn't need to...
Thank you very much.
800
00:54:12,445 --> 00:54:13,955
It's nothing.
801
00:54:14,104 --> 00:54:19,296
Put the garland over there,
and bring the liquor inside.
802
00:54:24,197 --> 00:54:27,758
This is nothing much, but allow me
to pay for the copy you sent me.
803
00:54:27,867 --> 00:54:30,428
I just wanted to give you that.
804
00:54:30,659 --> 00:54:35,069
It's just to thank you for all your efforts
in securing peace for us all in Myeongdong.
805
00:54:35,169 --> 00:54:36,069
Please accept it.
806
00:54:36,169 --> 00:54:39,309
- Ahhh... this.
- Accept it!
807
00:54:40,629 --> 00:54:43,279
- So, shall we go?
- Yes.
808
00:54:43,510 --> 00:54:45,230
You're just leaving?
809
00:54:45,480 --> 00:54:49,000
Doesn't look like the kind
of event we would fit in.
810
00:54:51,510 --> 00:54:53,151
Boys.
811
00:54:58,072 --> 00:54:59,602
Park Seonsaengnim.
812
00:54:59,693 --> 00:55:02,013
Ohhh... Kim Baek Bong!
813
00:55:02,354 --> 00:55:04,384
- Congratulations.
- Yes... Aigoo.
814
00:55:04,794 --> 00:55:07,274
I'll supervise the dance party.
815
00:55:07,413 --> 00:55:11,274
I was just waiting
for you all this time.
816
00:55:11,394 --> 00:55:13,614
Doesn't feel like you were?!
817
00:55:13,744 --> 00:55:16,704
I really mean it.
Look... jitterbug!
818
00:55:17,104 --> 00:55:18,604
I'll have to master it tonight.
819
00:55:18,715 --> 00:55:19,694
All right.
820
00:55:19,944 --> 00:55:22,125
Let's go in.
821
00:55:30,135 --> 00:55:33,705
Park In Hwan is waiting
for Kim Su Young.
822
00:55:34,443 --> 00:55:38,825
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
823
00:55:39,119 --> 00:55:44,821
Main Translator and Timer: MisterX
824
00:55:45,150 --> 00:55:49,889
Timing QC: Victory
825
00:55:50,110 --> 00:55:54,833
Editor/QC: thunderbolt
826
00:55:55,100 --> 00:55:59,888
Coordinators: mily2, ay_link
827
00:56:00,608 --> 00:56:02,838
We will continue on the next episode.
828
00:56:04,049 --> 00:56:09,613
Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
829
00:56:09,862 --> 00:56:17,981
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ d-addicts.com